英语里面“我能”和“我不能”的发音好像相同哦,咂摸回事

英语里面“我能”和“我不能”的发音好像相同哦,咂摸回事

i can 能
i can't 不能

确实容易混...t发音又比较轻...
有些人说的时候会稍加区分...
can't会是拼音"kan"和"kang"之间的感觉...
而can就是"kan"...N的音比较重...
听听看喽~~~和口音也有一定关系```只是参考啦~^0^
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-10-05
我能是I can,发音“爱看”。
我不能是I can't,发音“爱看特”。
咋会一样咧~
第2个回答  2007-10-05
当然不同了,一个是I can,一个是I can not.
第3个回答  2007-10-05
i can't 中的/t/音在句子中,而且说得很快的时候,就不如单个读时听得清,特别是讲英语的人说的时候。不过,你想想,i can和i can't听起来一样,那意思不就混了嘛。
第4个回答  2007-10-05
。。。
音标不同
但发音基本相同
t通常都忽略了
我无法用文字解释清楚他们的区别
去看100部+美剧 基本就清楚了
第5个回答  2007-10-05
听不清楚就用

I am able to =我能

I am not able to =我不能

相似回答