为什么汉城改为首尔?

如题所述

原因:

2005年的时候,汉城市长李明博就召集了很多记者,准备开发布会,他在会上说明将汉城这个名字改为首尔,从此汉城则成为历史,原因一是首尔的英文发音很贴近使用,二是为了避免一些混乱。汉城的名字被改,是韩国人的自由,最终经过一年的意见征求,这个城市名字才被定为了首尔。

从可考据的资料上来看,最晚是朝鲜时代后期,朝鲜民间就习惯称为首尔,汉阳是官方正式场合的称谓,普通民众很少这么叫。十七世纪的荷兰人罕德列哈默(Hendrick Hamel)漂流到朝鲜后撰写的「兰船济州道难破记」荷兰文版本中,就记录为「Sior」。 

E.J.澳珀特的朝鲜游记里面也有说朝鲜百姓听不懂汉阳,只有说Sior才听得懂,所以推测百姓之间俗称首尔,不常用汉阳,或者这位西洋人发音的方式不对,人家听不懂。

扩展资料

名称由来

首尔最早的名称是汉城,是高句丽的别都,三京之一。1392年,朝鲜太祖李成桂在开京(今开城)建立朝鲜王朝,1394年迁都汉阳,即今日之首尔。此后,汉阳一直都是朝鲜的首都。日据时代,汉阳降格为汉城府,直到与开城府一同被并入京畿道为止。 

1945年复国后,再度从京城改称为서울(英译Seoul)”。朝鲜战争爆发后,原汉城(今首尔)在朝鲜人民军、中国人民志愿军和联合国军之间四度易手。韩国光复之后,独立政府1948年起使用韩语固有词“서울”(意思为“首都”),因当时无汉字名称,故中国等继续使用汉字名汉城称呼。 

1949年提升为特别市之后。首尔不断向周边原属京畿道的地区扩张,直到1973年为止。首尔在1988年举办奥运会,2002年亦与日本东京合办世界杯,首尔承办了2002年世界杯足球赛开幕式。2005年1月19日,时任市长的李明博正式宣布“서울”的中文译名改为首尔,并通知中国政府。

参考资料来源:

百度百科-首尔

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-09-16
首先不管是汉城还是首尔都是韩国的首都,只是汉城在2005年汉城市李明博将汉城改成了首尔这个名字。这可能与中国的汉字有关吧!汉城改名为首尔,其根在民族主义。其实,类似的“去汉语化”举动在韩国已经进行了多年。在韩国,关于是否保留汉字、保留多少汉字的争端就从来没有断过,最近的一次是2004年12月21日,韩国决定将现行759项法律文本中混用的汉字标记方式全部以韩文取代。“去汉语化”的程度,与韩国实力的提高、与韩国领导人的风格、与韩国不同派别的角力,甚至与中韩关系,都息息相关。
其次是汉城可以让人联想到中国、会让人以为韩国人在崇拜、模仿中国、在韩国最近的去汉化运动中、韩国下令禁止使用汉字,在此之前韩国跟日本一样,街头、课本都用汉字标示。现在四十岁以上的韩国人也全部都会写繁体汉字。在去汉化运动中,韩国人要彻底脱离中国的文化、使用它们的纯韩国语、还要求中国政府将汉城的译名改为首尔。总之其他理由未免显得有些冠冕堂皇,韩国民族的狭隘自尊心与小气的性格导致如此。
再就是汉城市是原来的韩国首都,但他的市长却是民选的,市长代表中央政府宣布,“汉城中文不能称汉城”?第二,中国人翻译外国地名,甚至国名,除了音译,也可以意译,比如德国的慕尼黑、美国的旧金山、檀香山、英国的剑桥、牛津等等,既有历史背景,也有约定俗成因素。无论如何,规定中国人如何用华文来表达,却有干涉文化内政之嫌,当时的韩国当局就有此想法。
第2个回答  2020-11-06

汉城改名首尔的真实原因,高晓松说了实话,听完长知识了

第3个回答  2020-12-07

韩国为何将首都由汉城改为首尔?这其中有何秘密?

第4个回答  2015-09-09
汉城就是汉人的城池,改成首尔是为了脱离中国文化
相似回答