第1个回答 2007-04-09
星期六的时候和几个同事去溜冰,由于是第一次溜冰,担心摔倒,过了很长时间才鼓起勇气走进溜冰池。虽然摔了几次,不过还是学会了一点点!
我们在工作和生活中也应当如此,应该勇敢的面对困难!
日訳:
土曜日、同僚と一绪にスケートをしに行った。
初めてのスケートなので、 転がるかと心配しながら、
时间を挂かってスケート场に入った。
何回も転がったが、多少把握しました。
この様に、仕事中/生活中の困难に向かう勇気が必要だ!本回答被提问者采纳
第2个回答 2007-04-09
星期六的时候和几个同事去溜冰,
土曜日に同僚たちとスケートにいきまいた。
由于是第一次溜冰,
初めてのスケートなので、
担心摔倒,
滑って転ぶ心配がありました。
过了很长时间才鼓起勇气走进溜冰池。
かなり时间をかけてから、勇気を出してスケート场に入りました。
虽然摔了几次,不过还是学会了一点点!
いくつか転びましたが、多少学びました。
我们在工作和生活中也应当如此,应该勇敢的面对困难!
仕事中も生活中もこのように、困难に面する勇気がなければなりません。
第3个回答 2007-04-11
星期六的时候和几个同事去溜冰,由于是第一次溜冰,担心摔倒,过了很长时间才鼓起勇气走进溜冰池。虽然摔了几次,不过还是学会了一点点!
我们在工作和生活中也应当如此,应该勇敢的面对困难!
译文:
土曜日に同僚とスケートに行った。初めてのスケートで、転ばないか心配した。ずいぶんしてから、ようやく勇気を出してリンクに入った。何度か転んだけど、ほんのちょっとものにできた。仕事や生活でもこのように勇気を出して困难と向き合わなければならない。