春节的传说(英文+中文翻译)

一定要翻译!!!!急!!!!!
太长的不行,抄不下啊!!!!就这么点儿位置而已

中文

春节传说之压岁钱

传说古时候有一种身黑手白的小妖叫“祟”,每逢大年三十的夜里都出来害小孩。他只要用那双惨白的手在熟睡的小孩额头摸三下,小孩子就会发高烧,讲呓语;等到几天后高烧退去,原本聪明伶俐的孩子就变得神志不清,呆头呆脑了!

人们害怕“祟”来伤害自己的孩子,就在这一天通宵灯火团坐不睡,“守祟”保护孩子。后来有一户姓管的人家老来得子,为了保护这来之不易的孩子,他们在这一晚就逼着孩子玩耍,用红纸包八枚铜钱,小孩拆了又包,一直到睡下。

但这夫妻俩可不敢睡,守在孩子身边。半夜狂风骤起,“祟”又来张狂而来,当它得意地准备用手去摸孩子的额头时,枕边突然裂出一道亮光,“祟”吓得魂飞魄散,仓惶而逃。

后来这对夫妇把“红纸包铜钱”的事告诉大伙儿,家家户户也就年年按照这样的方法防“祟”,小孩子们再没被伤害过。

据说这八枚铜钱是八仙变的,暗中保佑孩子平安。红包“压祟”的习俗也延传至今,因“岁”与“祟”谐音,“压祟”发展到现在也就自然叫做“压岁”了。

英文翻译

New Year's Money in the Legend of the Spring Festival

Legend has it that in ancient times, there was a kind of black-handed and white-handed demon called "Xuan", which came out every night on the 30th of the New Year to harm children. As long as he touched the sleeping child's forehead three times with his pale hands, the child would have a high fever and speak loud words; when the fever went away a few days later, the original bright child would become unconscious and dull!

People are afraid of hurting their children by "sneaking". On this day, they stay up all night and "guard sneaking" to protect their children. Later, a family with a family name came to have children. In order to protect the hard-won children, they forced them to play this night, wrapping eight copper coins in red paper. The children took apart and wrapped them until they fell asleep.

But the couple dare not sleep and stay with their children. In the middle of the night, when the wind burst, the "Yin" came again. When it was proudly ready to touch the child's forehead with its hands, a bright light burst out on the pillow. The "Yin" was frightened and fled in panic. Later, the couple told everyone about "copper money wrapped in red paper". 

Every household followed this method every year to prevent "hidden", and the children were never hurt again.

It is said that the eight copper coins were changed by the Eight Immortals, secretly protecting the children's safety. The custom of "pressing the hidden" in red envelopes has also been passed down to this day. Because of the homonym of "age" and "hidden", the development of "pressing the hidden" is now naturally called "pressing the old".

扩展资料

1.春节,中国四大传统节日之一,是传统上的农历新年。春节俗称“年节”,传统名称为新年、大年、天腊、新岁,口头上又称度岁、庆新岁、过年。

2.中国人过春节至少已有4000年以上的历史。在民间,旧时传统意义上的春节是指从腊月的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十九日。在现代,人们把春节定于农历正月初一,但一般至少要到农历正月十五(上元节)新年才算结束。

3.在春节期间,中国的汉族和一些少数民族都要举行各种庆祝活动。这些活动均以拜祭神灵、祭奠祖先、除旧布新、迎禧接福、祈求丰年为主要内容,形式丰富多彩,带有浓郁的各民族特色。受到中华文化的影响,属于汉字文化圈的一些国家和民族也有庆祝春节的习俗。春节是个欢乐祥和的节日,也是亲人团聚的日子 。

4.人们在春节这期间都尽可能地回到家里和亲人团聚,在这节日里亲朋好友之间走访拜年,表达对亲朋间的情怀以及对新一年生活的美好祝福。

5.春节是中华民族最隆重的传统佳节,同时也是中国人情感得以释放、心理诉求得以满足的重要载体,是中华民族一年一度的狂欢节和永远的精神支柱。春节与清明节、端午节、中秋节并称为中国四大传统节日。

6.“春节”民俗经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录 。

参考资料来源:

百度百科-春节(中国四大传统节日之一)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-10
据介绍,相传中国古时候有一种叫“年”的怪兽,头长触角,凶猛异常。“年”长年深居海底,每到除夕才爬上岸,吞食牲畜伤害人命。因此,每到除夕这天,村村寨寨的人们扶老携幼逃往深山,以躲避“年”兽的伤害。

According to introducing, said to the ancient China has a monster named nian head long feelers, fierce abnormalities. "Nian" deep in the seabed, every years to New Year's eve just climbed out, swallowed cattle damage lives. Therefore, every day, New Year's eve CunCunZhaiZhai people FuLaoXieYou fled to the mountains, to avoid "nian" beast of damage.

这年除夕,桃花村的人们正扶老携幼上山避难,从村外来了个乞讨的老人,只见他手拄拐杖,臂搭袋囊,银须飘逸,目若朗星。乡亲们有的封窗锁门,有的收拾行装,有的牵牛赶羊,到处人喊马嘶,一片匆忙恐慌景象。这时,谁还有心关照这位乞讨的老人。只有村东头一位老婆婆给了老人些食物,并劝他快上山躲避 “年”兽,那老人捋髯笑道:婆婆若让我在家呆一夜,我一定把“年”兽撵走。老婆婆惊目细看,见他鹤发童颜、精神矍铄,气宇不凡。可她仍然继续劝说,乞讨老人笑而不语。婆婆无奈,只好撇下家,上山避难去了。

This NianChuXi, peach blossom village people are FuLaoXieYou up from the village outside the evacuation, seemingly begging old man, see his hand on crutch, arm take bag sac, YinXu elegant, eye if lang stars. Hometowns some seals a window to lock the door, some packed up, some petunia driving sheep, everywhere people shout troops, a hurried panic scene. At this moment, who still heart care the begging the old man. Only village as an old woman gave the old man some food, and urged him quickly up the hill avoid "nian" beast, the old man knew something fine beard say with smile: mother-in-law if let me stay at home all night, and I must have put "nian" beast out. The old woman surprised mesh scrutiny, and, behold, he HeFaTongYan, vigorous and vigorous uncommon. But she still continue to persuasion, begging the old man smiling without a word. Her mother-in-law had no alternative but to leave home, and went up into the mountain asylum.

半夜时分,“年”兽闯进村。它发现村里气氛与往年不同:村东头老婆婆家,门贴大红纸,屋内烛火通明。“年”兽浑身一抖,怪叫了一声。“年”朝婆婆家怒视片刻,随即狂叫着扑过去。将近门口时,院内突然传来“砰砰啪啪”的炸响声,“年”浑身战栗,再不敢往前凑了。原来,“年”最怕红色、火光和炸响。这时,婆婆的家门大开,只见院内一位身披红袍的老人在哈哈大笑。“年”大惊失色,狼狈逃蹿了。

At midnight, "nian" beast into village. It found the village atmosphere is different from the village as the family's home, wife: DaGongZhi room door post candle lit. "Nian" was a beast fazhaodou, call loudly. "Nian" toward her mother-in-law glare at home for a moment, then the barking rush toward the past. Nearly the door, hospital suddenly spread "banging spluttered" Fried sound, "nian" shuddered, again dare not go up. Originally, "nian" most afraid of red, the light of fire, and exploding. At this time, her mother-in-law's door open, see the old man in a red nosocomial in laughing. "Nian" was surprised and distressed. Escape flied

第二天是正月初一,避难回来的人们见村里安然无恙十分惊奇。这时,老婆婆才恍然大悟,赶忙向乡亲们述说了乞讨老人的许诺。乡亲们一齐拥向老婆婆家,只见婆婆家门上贴着红纸,院里一堆未燃尽的竹子仍在“啪啪”炸响,屋内几根红腊烛还发着余光……欣喜若狂的乡亲们为庆贺吉祥的来临,纷纷换新衣戴新帽,到亲友家道喜问好。这件事很快在周围村里传开了,人们都知道了驱赶“年”兽的办法。

The second day is the first month, seek refuge back people see the village safe and sound amaze very much. At this time, the old woman is suddenly enlighted, quickly to the villagers told begging the old man's promise. The villagers toghter hug to wife the husband's family, see her mother-in-law house with a red paper, cinema a heap of not burn of bamboo is still in "as" exploding, lit a candle also root red la send out... Delight folks celebrating the advent of auspicious, are changing clothes wear new cap, to relatives and friends home daoxi to say hello. It quickly spread around the village, people know driven "nian" beast way.

从此每年除夕,家家贴红对联、燃放爆竹;户户烛火通明、守更待岁。初一一大早,还要走亲串友道喜问好。这风俗越传越广,成了中国民间最隆重的传统节日

Since then, every year New Year's eve put up red couplets, firecrackers, Family candle lit, ShouGeng for years. Kicks in early morning, still walk a friend congratulate. This customs more spreadses more and widely, became the most solemn Chinese folk traditional festival
第2个回答  2011-02-10
中国古时候有一种叫“年”的兽,头长触角,凶猛异常。“年”长年深居海底,每到除夕才爬上岸,吞食牲畜伤害人命。因此,每到除夕这天,村村寨寨的人们扶老携幼逃往深山,以躲避“年”兽的伤害。有一年除夕,从村外来了个乞讨的老人。乡亲们一片匆忙恐慌景象,只有村东头一位老婆婆给了老人些食物,并劝他快上山躲避“年”兽,那老人把胡子撩起来笑道:“婆婆若让我在家呆一夜,我一定把‘年'兽赶走。”老婆婆继续劝说,乞讨老人笑而不语。
半夜时分,“年”兽闯进村。它发现村里气氛与往年不同:村东头老婆婆家,门贴大红纸,屋内烛火通明。“年”兽浑身一抖,怪叫了一声。将近门口时,院内突然传来“砰砰啪啪”的炸响声,“年”浑身战栗,再不敢往前凑了。原来,“年”最怕红色、火光和炸响。这时,婆婆的家门大开,只见院内一位身披红袍的老人在哈哈大笑。“年”大惊失色,狼狈逃蹿了。第二天是正月初一,避难回来的人们见村里安然无恙,十分惊奇。这时,老婆婆才恍然大悟,赶忙向乡亲们述说了乞讨老人的许诺。这件事很快在周围村里传开了,人们都知道了驱赶“年”兽的办法。从此每年除夕,家家贴红对联、燃放爆竹;户户烛火通明、守更待岁。初一一大早,还要走亲串友道喜问好。这风俗越传越广,成了中国民间最隆重的传统节日。
另外还有一种说法:
古时候,有一种叫“年”的野兽,比现在的大象还大几倍,比老虎还凶几十倍。专门吃人,而且一吃就是几十个人,被它吃的人数也数不过来。老百姓可遭了殃。有一天,“年”又来了,有个年轻人恨极了,说:“与其让它吃掉,还不如和它拼了,反正都是一死。”他拿把劈斧冲了上去,好多年轻也跟着冲了上去。可他们不是“年”的对手,年轻人都被“年”吃掉了。此后,“年”变得更凶恶了,老百姓个个怨气冲天,恨声震地。
冲天的怨气惊动了天上的太白金星,震地的恨声惊动了地下的地王菩萨。太白金星和地王菩萨一商量,就派神农老祖到大地收“年”。神农手执打兽鞭,对准“年”的屁股就是一鞭。凶猛的“年”竟乖乖伏地不动了。神农奔上几步,一只脚踏在“年”头上,怒吼道:“畜牲,你吃人无数,作孽极深,今天你的末日到了。”说罢,从腰间拿下两片瓜钵,对准“年”就一合。比象还大的“年”竟一下合在瓜钵里了。神农把装“年”的钵埋在地底下,临走时他再三叮嘱说:“这钵埋在地下,将来会长出瓜来,这瓜不能破,一定要说它不破。”后来,那个埋钵的地方真的长出瓜来,百姓就按照神农“不”的话音,把它叫成“北瓜”。神农除“年”的那天正巧是农历十二月三十日,百姓便把这一天叫做“过年”,即避过“年”和除去“年”的意思。这天,北瓜供在堂上,以示压邪,并敲锣打鼓,鸣竹张灯,以纪念神农老祖的功德。 大概是后人根据年俗传统附会的。不太可能是“年”的起源。
古时春节曾专指二十四节气中的立春,也被视为一年的开始。后来改为夏历正月初一(农历正月初一)开始为岁首。从明代开始,新年节日一般要到正月十五日(元宵节)之后才结束,有些地方的新年庆祝活动甚至到整个正月结束为止。春节入选中国世界纪录协会中国最大的节日。位居中国三大传统节日春节、端午节、中秋节之首。
中华民国成立后,民国政府废除传统农历(阴历,实为阴阳历)改行欧洲的格利高里历(阳历),曾试图禁止人民庆祝农历新年,但因民间的坚持而未果。在袁世凯主政期间,将格利高里历的1月1日定为新年元旦,以农历正月初一为“春节”,但老百姓照旧“过新年”,作家们照旧以“过元旦”来称呼过农历新年。
“春节”一词真正广为流行还是在1949年中华人民共和国建立之后,农历新年现在也被称为农历年、旧历年。日本阴历天保暦在明治维新后明治6年(1873年)1月1日起停用,改用太阳历计日,原来的阴历便称之为旧暦,人民的庆祝活动也只在西历元日起的三天国定假日,虽然如此,日本人仍然依照传统习俗过年,只是更改过年的日期,把过年的传统习俗改为格里历新年进行,但原琉球国领地冲绳县以及奄美诸岛等地区仍有旧正月的庆祝活动。同样受中华文化影响的如韩国及越南,即使官方历法改用了西历,官方及民间仍然有农历春节的庆祝活动。
第3个回答  推荐于2017-11-24
当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声震响天宇。在这“岁之元、月之元、时之元”的“三元”时刻,有的地方还在庭院里垒“旺火”,以示旺气通天,兴隆繁盛。在熊熊燃烧的旺火周围,孩子们放爆竹,欢乐地活蹦乱跳,这时,屋内是通明的灯火,庭前是灿烂的火花,屋外是震天的响声,把除夕的热闹气氛推向了最高潮。]
When neutrons is the turn of midnight, New Year bell sounded, the entire land of China over firecrackers Beidao Tianyu. In this "age, a month, when Yuan," "3" times and in some places still yard barrier "Wanghuo" Airbus to show brisk gas, booming levels. Wanghuo burning in flames around, the children set off fire crackers, joyous to jump and when that happens, the house is brightly lit, the lights. Pretrial is brilliant sparks house is the noisy sounds, the eve of the Chinese Lunar New Year festive atmosphere to a climactic.本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-02-08
中文翻译:传说中国古时侯有一种叫“年”的怪兽,头长尖角,凶猛异常,年”兽长年深居海底,每到除夕,爬上岸来吞食牲畜伤害人命,因此每到除夕,村村寨寨的人们扶老携幼,逃往深山,以躲避“年”的伤害。

又到了一年的除夕,乡亲们象往年都忙着收拾东西准备逃往深山,这时候村东头来了一个白发老人,白发老人对一户老婆婆说只要让他在她家住一晚,他定能将“年”兽驱赶走.众人不信,老婆婆劝其还是上山躲避的好,但老人坚持留下,众人见劝他不住,便纷纷上山躲避去了。

当“年”兽象往年一样准备闯进村肆虐的时候,突然传来爆竹声,“年”兽混身颤栗,再也不敢向前凑了,原来“年”兽最怕红色,火光和炸响.这时大门大开,只见院内一位身披红袍的老人哈哈大笑,“年”兽大惊失色,仓惶而逃.

第二天,当人们从深山回到村里时,发现村里安然无恙,这才恍然大悟,原来白发老人是帮助大家驱逐“年”兽的神仙,人们同时还发现了白发老人驱逐“年”兽的三件法宝.从此,每年的除夕,家家都贴红对联,燃放爆竹,户户灯火通明,守更待岁.这风俗越传越广,就成了中国民间最隆重的传统节日“过年” 英文:Ancient Chinese legend had had a monster named nian head long sharp edges, fierce abnormalities, in "the beast in the seabed, each elder deep into the New Year's eve and climbed out to swallow cattle damage lives, each to New Year's eve, people CunCunZhaiZhai FuLaoXieYou and fled to the mountains, to avoid" nian "damage.

Again a year New Year's eve, folks like ever busy tidy up thing to prepare fled to the mountains, come a time village head east white-haired old man, a white-haired old man to jehu old woman say as long as let him in her family lives a night, he will surely "nian" beast driven away. They do not believe, old woman advised its still went up into the mountain from the good, but the old man stayed, all see advised him not to live, then went up the mountain in succession from.

When "nian" beast like usual ready to burst into village, when suddenly spread across the firecracker, "nian" beast mix body chills, and never forward pool, originally "year" beast most afraid of red, the light of fire, and exploding. Then door open, see the old man wearing red nosocomial a laugh, "nian" beast was surprised and hasty retreat.

The next day, when the people back to the village from mountains, he found the village safe and sound, this is suddenly enlighted, originally white-haired old man is to help you evict "nian" beast immortals, people also found a white-haired old expel "nian" beast three pieces of magic weapon. Since then, the New Year's eve, everybody pasted red couplets, firecrackers, every household lights, ShouGeng for years. This customs more spreadses more and widely, become the Chinese folk ceremonious traditional festival "Chinese New Year".
相似回答