容易受伤的女人日语原版

如题所述

容易受伤的女人日语原版原曲《ルージュ》(《口红》.

《ルージュ》,收录在中岛美雪1979年11月21日发行的专辑《おかえりなさい 》中,这首歌最早是中岛美雪为歌手ちあきなおみ(千秋直美)创作的,并收录在ちあきなおみ(千秋直美)1977年4月10日发行的单曲ルージュ中。

1995年4月,中岛美雪首次(也是至今为止唯一一次)的海外演唱会于香港文化中心连续举办3场。除了演唱当年的作品之外,也唱了多首翻唱原曲,其中就包括被王菲唱红的《容易受伤的女人》原曲《ルージュ》(《口红》),当时演唱会邀请了黄沾先生用中文来导读中岛美雪的歌词。

扩展资料

1991年王菲突然离开香港歌坛赴美学习音乐,1992年,从美国返回香港推出了第四张专辑《Coming Home》,以一首《容易受伤的女人》红遍全港,迅速奠定了自己的地位,此曲也成为她的经典代表作之一。

在《Coming Home》这张专辑中,中岛美雪的作品被王菲二试歌喉,其中之一便是这首《容易受伤的女人》。从演唱会上王菲唱起此歌全场拍掌和着拍子卡盟看,便可知其在港的深入人心。

在1992年这个香港乐坛被众多歌手掌权的时代,《容易受伤的女人》的脱颖而出对于失踪一段时间的王菲有着奇迹的味道。不过在我看来这首歌并未抢尽专辑内其它歌曲的光芒。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答