找Ветер догнать这首歌的俄语歌词

找Ветер догнать这首歌的俄语歌词,如果有中文对照就更好了。

Ребята с нашего двора
同院儿的伙伴们

Музыка: Матвиенко И. 曲:依�马特维恩柯
Слова: Шаганов А. 词:亚�沙刚诺夫

От вечернего шума устанёшь 傍晚的喧嚣叫人困顿
И по старым проулкам пройдёшь, 你走在老这老旧的通道上
И друзей своих рядом с собою представишь, 一边呼吸着这大学时代的空气
И студенческий воздух хлебнёшь. 一边把你身边的朋友们介绍

Вечерок этот дивный блаженный 令人自在惬意的晚风
Повторяется с каждой весной, 每个春天重复的吹拂
Ой, затянет тебя он беседой душевной, 春风里和朋友们彻夜倾心长谈
Закачает, как мост подвесной. 就像那浮桥般摇动你的心弦
И затянет беседой душевной, 春风里和朋友们彻夜倾心长谈
Закачает, как мост подвесной. 就像那浮桥般摇动你的心弦

И ты споёшь 于是你开始歌唱
Про свет в любимом окне, 歌唱那心爱的窗口发出的光亮
Про звёзды, что в тишине 歌唱那寂静的地平线上
Над горизонтом горят. 闪烁着的星光
И ты споёшь, 于是你开始歌唱
И тихо клёны вздохнут, 枫树低声叹息
И вновь тебе подпоют 而同院儿的伙伴们
Ребята с нашего двора. 又一次开始为你伴唱

И припомнятся звуки баяна 回想起从那夜阑洞开的窗口
Из распахнутых в полночь окон, 飘出的手风琴声
Витьку рыжего вспомнишь, соседа-буяна 想起了红头发爱吵架的邻居维基卡
И Кирюху по кличке "Флакон". 还有绰号叫长颈酒瓶儿的基留哈
Помнишь, пиво носили в бидоне, 记得吗 我们把啤酒装在牛奶罐里
Ох, ругался на это весь двор 招来整个院子的谩骂
И смолили тайком с тобой на балконе, 我们偷偷在阳台喷云吐雾
А потом был с отцом разговор. 然后就是老爸的一顿教训

А ещё я весне благодарен 我还要感激这春天
За отчизну, что всё же живёт 为了一切尚存的祖国
И за то, что однажды в апреле Гагарин 为了加加林在四月某一天
Совершил свой высокий полёт. 成功完成了宇宙的飞行
И за то, что однажды Гагарин 为了加加林在某一天
Совершил свой высокий полёт. 成功完成了宇宙的飞行

И ты споёшь 于是你开始歌唱
Про свет в любимом окне, 歌唱那心爱的窗口发出的光亮
Про звёзды, что в тишине 歌唱那寂静的地平线上
Над горизонтом горят. 闪烁着的星光
И ты споёшь, 于是你开始歌唱
И тихо клёны вздохнут, 枫树低声叹息
И вновь тебе подпоют 而同院儿的伙伴们
Ребята с нашего двора. 又一次开始为你伴唱
Ребята с нашего двора. 又一次开始为你伴唱追问

不是这首。。。。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-02-12
Ветер догнать

Ветер любви в паруса нам задул,
Душу мою и твою всколыхнул.
Плыть ли нам вместе до самой земли?
Рядом будь со мной и глаза не отводи...

Сердце так бьётся, что слышно вокруг.
Это не гром — моего сердца стук.
И разошлись чёрные облака,
Лишь бы их снова на миг не затянуло...

Пусть же горит, как никогда,
В небе погибшем ночная звезда.
Дай же мне знать, как рассказать
Или не помнить...
Пусть же горит, как никогда,
В небе воскресшем ночная звезда.
Дай же мне знать, как рассказать
Или не помнить...
Ветер догнать.

Слышишь ли песню мою по утру?
Счастье своё не отдам никому.
Только ты крылья мне не обломай,
В пропасть упасть с высоты, прошу, мне не дай.

За белым днём снова темная ночь.
Лишь ты один в этом сможешь помочь.
Словно в тумане по небу иду.
Как осознать мне что я так просто лечу?

Пусть же горит, как никогда,
В небе погибшем ночная звезда.
Дай же мне знать, как рассказать
Или не помнить...
Пусть же горит, как никогда,
В небе воскресшем ночная звезда.
Дай же мне знать, как рассказать
Или не помнить本回答被提问者和网友采纳
相似回答