travel可以双写吗?

如题所述

可以双写,也可以不双写,只是英式与美式英语写法上的区别。美式是traveling,英式是travelling。

travel

一、含义:

v. 旅行;去某地;传播;快速移动;[体]走步。

n. 旅行;移动。

二、用法:

travel的基本意思是“行走,行驶”,引申可指“旅行,旅游”,指某人到各个不同的地方所进行的多次旅行,尤指一段较长时间的出国旅行。travel泛指旅行时,用作不可数名词,不加不定冠词; 如果指一次较长时间、且去过多处地方的旅游时,常用复数形式travels。

travel可指“旅行笔记,游记”,通常用复数形式,但不加many或数字修饰。

He met many interesting people in his travels.

旅行中他遇到了许多有趣的人。



近义词:

journey

一、含义:

n. 旅程;旅行;行程。

v. 旅行。

二、用法:

journey的意思指“旅行,行程”,多指有目的地的陆上长途旅行,有时也指水上或空中旅行,其距离远近、时间长短、旅行的目的和方式均不限,也不表示是否要返回出发地,是正式用语。

journey可指“一般的旅行活动”,也可指“从一个地方到另一个地方的一次具体旅行”。

He wishes to journey round the world.

他希望周游世界。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答