文言文翻译:1.常从容淡静(张衡传) 从容: 2属予作文以记之 属:3 以兵属蒙恬 属:4有良田美池桑竹之属

5.平原君使者冠盖相属于魏 属:
句子翻译:《耿弇传》
1.及王莽败,更始立,珠江略地者,前后多擅威权,辄改易守、令。
2.光武官属腹心皆不肯,曰:“死尚南首,奈何北行入囊中?”
还有个:问征夫以前路(《归去来兮辞》) 征:__________

1.常从容淡静(张衡传) 从容:就是“从容不迫”
2属予作文以记之 属:通假字,通“嘱”,托付;委托,嘱咐的嘱。
3 以兵属蒙恬 属:归属,将部队的指挥权交与蒙恬
4有良田美池桑竹之属 属:是“类”的意思。这句话解释是:有良田、美池、桑竹之类(的景致)。

5.平原君使者冠盖相属于魏 属:接连不断。

句子翻译:《耿弇传》
1.及王莽败,更始立,珠江略地者,前后多擅威权,辄改易守、令。
直到王莽失败,轮流立珠江掠地的人,前前后后大多数人擅改威权,动辄变更郡守郡令
2.光武官属腹心皆不肯,曰:“死尚南首,奈何北行入囊中?”
此谓“光武官属腹心”,即指邓禹一班“南人”,他们身在异乡,总是怀念桑梓。

问征夫以前路(《归去来兮辞》) 征:行人
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-02
1从容:悠闲舒缓
2嘱咐我写篇文章纪念它 嘱咐
3凭所属的军队蒙恬之类 从属
4有肥沃的田地池塘桑树竹子这类 类
5出使
1到王莽落败,轮流立珠江掠地的人,前前后后大多擅威权,动辄变更郡守郡令
2光武帝的官吏从属心里都不满,说“死尚且头向南,怎么可以向北走进囊中”
第2个回答  2011-02-02
1举止稳重
2通“嘱”,嘱托
3通“嘱”,托付
4类
5接连不断
6应该是 及王莽败,更始立,诸将略地者,前后多擅威权,辄改易守、令吧
到王莽战败,更始即位,派诸将攻略四方。将领们大都握有重权,擅作威福,动不动就撤换原来的郡守、县令。
7刘秀的心腹官员都不同意,说:“死尚且头朝南,为什么向北走进入囊中?”
第3个回答  2011-02-02
从容 举止行动
通“嘱”,嘱咐
交附,托附

接连不断
相似回答