日语とうして是什么意思。

如题所述

どうして是为什么的意思,是个副词,所以既不是简体形也不是敬体形,也不是也不是て形,以下是どうして的解释

(1)怎么样,怎么办,如何。(どんなふうにして。)

この机械をどうして动かすか教えてほしい。/希望教给我怎样开动这个机器。

(2)为什么,何故。(なぜ。)

きのうはどうして休んだのか。/昨天为什么〔怎么〕没有上班?

(3)岂止,岂料,意外,相反。(それどころか。)

やさしそうに见えるが,どうしてどうして,なかなか気が强い。/看上去象很温柔,其实刚强得很。

(4)唉呀唉呀。出乎意料时表示吃惊或感叹的词。(感心していう语。いやはや。)

どうして,たいした人気だ。/唉呀唉呀,真红得不得了。

(5)怎么能,无论如何也。(もってのほか。)

こんな屈辱を受けて、どうして生きていられようか。/受了这样的屈辱,简直无法活下去。

扩展资料

日语口语中,使用敬体还是简体,是区分说话人之间身份高低,亲疏关系的重要依据。所以我们在使用时要特别注意。

敬体:长辈、上级、关系不太亲密的人。
简体:同辈、晚辈、下级、关系亲密的人。

有时候家人之间也会使用简体,不过根据家庭情况使用敬体的也不少。下表是敬体和简体的对照表。大家可以通过例子来看。

参考来源:新标日初级第22课-沪江日语学习

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答