周杰伦《青花瓷》或《菊花台》歌词的内容提要。

如题所述

1. 素胚勾勒出青花笔锋浓转淡,瓶身描绘的牡丹一如你初妆。这句歌词运用了譬喻的修辞手法,将瓶身描绘的牡丹比作你初妆时的美丽,形象生动地描绘出青花瓷瓶上的牡丹图案。
2. 冉冉檀香透过窗心事我了然,宣纸上走笔至此搁一半。这句歌词通过转化和倒装的修辞手法,表达了作者在书写过程中,因心事重重而停笔的情景。
3. 釉色渲染仕女图韵味被私藏,而你嫣然的一笑如含苞待放。这句歌词运用了转化和譬喻的修辞手法,将仕女图中的韵味比作被私藏的珍宝,而你嫣然的一笑则如含苞待放的鲜花,生动地描绘出你的美丽。
4. 天青色等烟雨,而我在等你。这句歌词运用了类迭的修辞手法,通过重复“等”字,强调了等待的无奈和漫长。
5. 色白花青的锦鲤跃然于碗底,临摹宋体落款时却惦记着你。这句歌词运用了摹写和转品的修辞手法,生动地描绘出碗底锦鲤图案的生动,同时通过转品,将“临摹”一词从名词转化为动词,表达了作者在书写过程中对你的思念。
6. 帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿,而我路过那江南小镇惹了你。这句歌词运用了排比和类迭的修辞手法,通过重复“惹”字,生动地描绘出江南小镇的景象,同时表达了作者因路过小镇而惹恼你的情景。
7. 在泼墨山水画里,你从墨色深处被隐去。这句歌词运用了转化的修辞手法,将你比作泼墨山水画中的景物,表达了你在画中的美丽和神秘。
8. 携腊困,譬喻:以“你隐藏在窑烧里千年的秘密,极细腻,犹如绣花针落地”为例,这句歌词运用了譬喻的修辞手法,将你比作隐藏在窑烧里千年的秘密,极细腻,犹如绣花针落地。
9. 类迭:类迭不仅能使语调和谐,还可强化词句所透露出的意思。这句歌词通过重复“惹”字,强调了江南小镇的景象,同时表达了作者因路过小镇而惹恼你的情景。
10. 转化:在《青花瓷》歌词中使用最多的就是转化,例如“冉冉檀香透过窗心事我了然”、“釉色渲染仕女图韵味被私藏”、“在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸”、“月色被打捞起,晕开了结局”、“在泼墨山水画里,你从墨色深处被隐去”、“帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿”等句。这句歌词通过转化,将抽象的情感转化为具体的景象,增强了歌词的表现力。
11. 排比:“帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿,而我路过那江南小镇惹了你”就是用两个以上结构相似的句法来表达性质相同的意念,显现出句子的节奏感与律动,增强词意的感染力,强化了“惹”的意象。这句歌词通过排比,强调了江南小镇的景象,同时表达了作者因路过小镇而惹恼你的情景。
12. 夸饰:“炊烟袅袅升起,隔江千万里”夸张了隔江对望炊烟的距离,对应上一句“天青色等烟雨,而我在等你”所指涉的等待,彷佛是如此无穷无尽,而且隔了千万里,显得遥不可及;另一句“你隐藏在窑烧里千年的秘密”中的秘密被保守了千年从未让人知道,象征守密辩念者的细腻与坚毅,能让秘密在窑中历经千年锻烧也不泄漏一字一句。这句歌词通过夸饰,强调了炊烟的遥远和秘密的珍贵,增强了歌词的表现力。
13. 转品:简言之,就是转化某一个词原来的词性。例如“在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸,就当我,为遇见你伏笔”中的“伏笔”原为名词,在这里做动词用。由于这样的转化,句子顿时有了动态感,进而深刻表达出前一句中的“书写”动作,以及隐含在书写动作下的心意;“你的美一缕飘散”的“一缕”则是数量词转化成副词,整个画面感都出来了。这句歌词通过转品,将“伏笔”和“一缕”这两个词的词性进行了转化,增强了歌词的表现力。
14. 倒装:“如传世的青花瓷自顾自美丽,你眼带笑意”就是个倒装句,正确的文法顺序应为“你眼带笑意,如传世的青花瓷自顾自美丽”。使用倒装法,并不太会变动句子倒装前后的意思,但是意境上就有所不同了。就拿此句为例好了,未使用倒装的句子(后者)较平铺直叙,整体感觉没有起伏,较为平板;但倒装之后,让人更有想象空间,一位的美丽局余女子似乎就这么站在眼前,盈盈笑着。这句歌词通过倒装,增强了歌词的意境和表现力。
15. 摹写:所谓摹写,指的是在视觉、听觉、嗅觉、触觉上能引起感官感受的描写。譬如“色白花青的锦鲤跃然于碗底”就在我们眼前栩栩如生描绘出青花瓷上的锦鲤颜色,尤其在白瓷衬底之下,彷佛即将跃出碗底似的。至于“帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿”这句词是不是让你宛若看见庭院里被骤雨打弯的芭蕉摇来荡去,空气中的湿气透进了门环,让它招惹了一身铜绿色,耳边还传来淅沥雨声呢?这句歌词通过摹写,生动地描绘出青花瓷上的锦鲤图案和江南小镇的景象,增强了歌词的表现力。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答