mock turtle为什么翻译成素甲鱼 不是乌龟

如题所述

因为mock意思是:虚假的;而甲鱼形象像龟,所以翻译成素甲鱼。

重点词汇:mock。

英[mɒk]

释义:

v.嘲笑,(模仿)嘲弄;使显得徒劳,使显得可笑;(照原尺寸)模仿,仿制(mock sth.up)。

adj.假装的,假的;仿真的;(考试、作战等)模拟的,演习的。

n.<英>模拟考试(mocks);<旧>嘲笑对象,笑柄;嘲笑;模仿,仿造(品)。

adv.虚假地,不诚实地。

【名】(Mock)(美、德)莫克(人名)。

[复数:mocks;第三人称单数:mocks;现在分词:mocking;过去式:mocked;过去分词:mocked]

短语:

mock strawberry蛇莓。

词语使用变化:mock

v.(动词)

1、mock作“嘲弄”“愚弄”解时,尤指通过模仿某人的言行进行嘲弄,不一定都怀有恶意,引申可表示“使受挫折”。

2、mock既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语,可用于被动结构。用作不及物动词时,常与介词at连用。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答