日本动画片灌篮高手用日语怎么翻译?

如题所述

SD,灌篮高手,篮球飞人,男儿当入樽。   
SD-------即SLAM DUNK (スラムダンク),这套动漫本来的名字。在英文中,指大力扣篮。   
篮球飞人-------这是九十年代初台版漫画的译名,大陆这边同步盗版入市,老资格的漫迷更为熟悉这个名字。   
灌篮高手-------这是九四年前后动画版进入中国市场的译名,习惯这个名字的各位,基本上是从动画入手的。   
男儿当入樽-------港版译名。 这个恐怕是资深且资源来得容易一些的粉丝们的记忆。
原名是 SLAM DUNK 就是大力扣篮。。
“灌篮高手”字面上翻译过来就是スラムダンク Suramudanku
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-09
SLAM DUNK (スラムダンク)
第2个回答  2011-06-09
slam dunk スラムダンク本回答被网友采纳
第3个回答  2011-06-15
スラムダンク SLAM DUNK
第4个回答  2011-06-09
灌篮高手
スラムダンク
相似回答