青岛方言源自即墨话,经近现代的移民方言杂糅而成 ,烟台话的基础是古莱语,是真正狭义上胶东话
山东整体上被划为北方官话区,也就是说,你只要听得懂普通话,走到山东各地,只要你仔细听、对方慢慢说,你们基本上不会出现较大的语言沟通障碍。 即墨话西受冀鲁官话影响,东受胶辽官话影响,处于两种方言区的交接转承之处。所以,以即墨话为基础的青岛方言,同冀鲁官话区交流起来,多数情况下不需要“翻译”。青岛开埠后移民涌入,青岛话的母语体系被打破,大量外来语包括德、日等国语言融合交汇,形成了现代青岛话。 虽然与青岛同属于上古时期的东夷、现在意义上的胶东,但是烟台话更多保留了古莱语的发音习惯,并且较少受到外来语言的冲击。随着明朝莱州府地位的强化,莱州府的人口大量涌入辽东,向着白山黑水扩散。 尤其是近现代的闯关东之后,烟台、大连、营口等地形成了相同的方言区,尽管是隔海而望,但是烟台话和大连话更接近,反而是与近在咫尺的青岛话大相径庭。
是不是生活在河北、鲁中和鲁西、山西和内蒙部分地区的人感觉非常熟悉? 而且其中的许多方言用语,这些地方的人也在说着,只是音节更重,发音也有变化。
从整体来看,山东话自西向东分为中原官话区、冀鲁官话区、胶辽官话区,在这三个大区中还有小区、小片之分。民间常说,十里音不同,百里话不懂。从整体来看,山东话自西向东分为中原官话区、冀鲁官话区、胶辽官话区,在这三个大区中还有小区、小片之分。民间常说,十里音不同,百里话不懂。齐鲁大地人口众多,幅员辽阔,相邻地区语言不同也是很正常的事。