60年代は、1958年から続く「岩戸景気」で幕を开けました。 这句话要怎么翻译?那个岩户景气是什么东西?,

如题所述

20世纪60年代,从1958年开始的“岩户景气”持续拉开帷幕。
1958年起,是日本经济高度成长的开始。日本大量生产汽车、电视及半导体收音机等家用电器,钢铁取代纺织品成为主要出口物资,这时出现了第二次经济发展高潮,称为岩户景气。
这是借用日本皇室的祖神天照大神的传说中有关“天之岩户”的“岩户”二字,形容一九五八年七月至一九六一年十二月共四十二个月的长期经济繁荣。这个称呼来源于日本的神话故事,说的是远古时代成千上万的神仙在太空聚会,当祭典结束时,诸神终于将天门(由岩石砌成,称“岩户”)推开,里面的天照大神下降人间,从此开创了日本国。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答