88问答网
所有问题
公孙仪相鲁而嗜鱼的译文
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2011-06-12
公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受。他弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,就要迁就别人;迁就别人,就会犯法;犯法就会被罢免相位。即使爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼。”这就说明了要懂得依靠别人不如依靠自己的道理。本回答被提问者采纳
相似回答
"
公孙仪相鲁而嗜鱼
,一国尽争
鱼而
献之.公孙仪不受.其弟子谏曰"的全文的...
答:
如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼
。”
公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己
。编辑本段鲁相嗜鱼的道理 这则寓言故事出自《韩非子》,由法家的利益观去阐释一个生活中的道理:公孙仪爱吃鱼,可不受鱼。公孙仪不徇私受贿,这是好的,值得称赞;但他反对贪赃受贿的...
公仪休嗜鱼
文言文
翻译
“
公仪休相鲁而嗜鱼
,一国争买鱼...明于人之为...
答:
此明夫恃人不如自恃也;明于人之为己者不如已之自为也。”译文
公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他
,公仪先生却不接受。他弟子劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有...
请
翻译
:公叔
仪相鲁嗜鱼
,一国尽争买
鱼而
献之。公叔仪不受。其弟子谏之...
答:
1.
公孙仪担任鲁国宰相,对鱼的口味情有独钟,因此整个国家的人都竞相购买鱼献给他
。2.
尽管如此,公孙仪却始终不接受这些鱼
。3. 他的弟子对此感到困惑,劝说道:“您如此喜爱鱼,却为何拒绝接受别人献上的鱼呢?”4. 公孙仪回答说:“
我之所以拒绝,正是因为我对鱼有嗜好
。5. 如果接受别人献来...
公仪休相鲁而嗜鱼
,一国。。。中 “其弟谏曰”的其是什么意思还有“明于...
答:
译文
公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受.他弟子劝他说
:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受.假如收了别人献来的鱼,一定会有不敢要求他们的表现;有不敢要求他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免...
公孙仪相鲁而嗜鱼
文言文
翻译
是什么?
答:
翻译
:公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼。一、原文
公孙仪相鲁而嗜鱼
,一国尽争买
鱼而
献之,公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”二、
译文
公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是...
求
公孙仪
不受
鱼的
文言文
的翻译
和字的注释
答:
【原文】
公孙仪相鲁而嗜鱼
,一国尽争买
鱼而
献之,公仪子不受.其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相.虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼.即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼.”...
韩非子外储说右下原文及
翻译
答:
原文:
公孙仪相鲁而嗜鱼
,一国尽争买
鱼而
献之,公仪子不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长...
鲁相嗜鱼
文言文
翻译
《鲁相嗜鱼》
译文
答:
《
鲁相嗜鱼
》
译文
:
公孙仪
在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就于他们;迁就于他们,就必定会歪曲法律,就会被...
大家正在搜
公孙仪相鲁而嗜鱼一国争买鱼而献之
公孙仪相鲁而嗜鱼文言文断句
公孙仪相鲁而嗜鱼文言文划分节奏
公孙仪相鲁而嗜鱼原文
鱼我所欲也和公孙仪相鲁而嗜鱼
公孙仪相鲁而嗜鱼注释
鲁相嗜鱼公孙仪的品质
公孙仪相鲁而嗜鱼给我们什么启示
公孙仪相鲁而嗜鱼对比阅读
相关问题
《公孙仪相鲁而嗜鱼》的全文翻译啊!!
公孙仪相鲁而嗜鱼的翻译
《公仪休嗜鱼》 文言文 的翻译
“公孙仪相鲁尔嗜鱼,一国尽争相买鱼而献之”的下文和文言文翻译
文言文《公孙仪相鲁》翻译
公孙仪相鲁 翻译
公仪休嗜鱼文言文翻译 “公仪休相鲁而嗜鱼,一国争买鱼.......
公仪休嗜鱼翻译