求日语翻译,谢谢。。拒绝翻译机。

从认识到现在,我从没想过自己会爱上你,但是命运之神就像开玩笑的一样让我爱上了你 。。。让我遇到了你.真的,一直以来我都很感谢你,是你让我从幼稚走向成熟,对于你来说,我知道我在你心目中还很幼稚,但对于我来说,我确实是成熟了很多.是你让我更懂得什么是爱心,什么是爱情.跟你结识三年多了,在这几年里,从不相信,到现在只想和你过一辈子的心,你能懂吗?其实来到大学的我早已经懂得太多。。真的,除了与你在一起的日子,其它时间在社会上我都是独自一个人面对孤独,我已经习惯了,不过还好,有亲爱的你陪着我 ,即使你工作很忙 。有你就好。,有了你,让我忘掉了孤独这两个字,有了你,让我生活更添了些颜色,因为我爱你.
当然,也许我并不是个出色的爱人,我没有精湛的厨艺,没有精明的头脑,没有漂亮的外表。还经常犯迷糊,不过接下来的时间,也许就不久的将来,我会不断的给你惊喜,相信我,我会做到的.
将会无论走到哪里,请牵着我的手,我跟随你到天涯海角.如果是真爱,我想告诉你,我会用生命去爱一个值得爱的人.
你现在干什么呢?我想告诉你,我很想念你,无时无刻都在想念你.
但愿我俩的爱情能够天长地久,开花结果.
一个现在,将会都会爱你的人!

我觉得这么一段光看长度的话10分够了,只是难度稍高...我先翻一个试试看...但无法保证全对...
--------------------------
从认识到现在,我从没想过自己会爱上你,但是命运之神就像开玩笑的一样让我爱上了你 。。。
君と出会った时、自分が恋をするなんて思わなかった。でもそれは神様の冗谈みたいに确かに発生して、今でも信じられないことだ。
让我遇到了你.真的,一直以来我都很感谢你,是你让我从幼稚走向成熟,对于你来说,我知道我在你心目中还很幼稚,但对于我来说,我确实是成熟了很多.
君との出会ったことは、ほんとに有难うございました。私を幼稚から成熟へ成长させた。君にとって、私はまだまだ未熟なんたけど、私は自分自身の成长が见える。
是你让我更懂得什么是爱心,什么是爱情.
爱情を教えてくれたのも君だ。
跟你结识三年多了,在这几年里,从不相信,到现在只想和你过一辈子的心,你能懂吗?其实来到大学的我早已经懂得太多。。
君との出会いからはもう三年以上経った。この数年に、その不信用から、今はただ君と一生离れたくないことを思う私の心、君には分かるの?実のところ、大学に来た私は…?(这句语义不明啊…“懂太多”是指上文的自己还是下文的社会…?)
真的,除了与你在一起的日子,其它时间在社会上我都是独自一个人面对孤独,我已经习惯了,不过还好,有亲爱的你陪着我 ,即使你工作很忙 。有你就好。
ほんとだ。君と一绪にいる日々以外、私は社会に一人で孤独とたたかった。も惯れたんだ。でも爱しい贵方がそばにいてくれてよかった、仕事で忙しいんだとしても、君さえいればよかった。
有了你,让我忘掉了孤独这两个字,有了你,让我生活更添了些颜色,因为我爱你.
当然,也许我并不是个出色的爱人,我没有精湛的厨艺,没有精明的头脑,没有漂亮的外表。
君がいて、私に孤独を忘れさせた、君が、私の生活を涂り替えた。爱してるから。もちろん、私は立派な恋人じゃないかも、料理にも上手くないし、头の回転もあんまり速くないし、绮丽な姿をしてるわけでもない。
还经常犯迷糊,不过接下来的时间,也许就不久的将来,我会不断的给你惊喜,相信我,我会做到的.
しかも时々はぼんやりすることもある。でもこれからの时间に、远くない未来に、私はどんどん进歩して、サプライズをする、信じてね、きっとできるさ。
将会无论走到哪里,请牵着我的手,我跟随你到天涯海角.
これからどこへ行こうと、手を繋いでください、世界の果てまでついていくよ。
如果是真爱,我想告诉你,我会用生命去爱一个值得爱的人.
もしも私のこと本当に爱してるなら、私は命かけて爱すべく人を爱すると、そう伝えたい。
你现在干什么呢?
今は何やってる?
我想告诉你,我很想念你,无时无刻都在想念你.
私は君のことを思ってる、いつまでも。
但愿我俩的爱情能够天长地久,开花结果.
私たちの爱が永远まで続く、実がつけると愿う。
一个现在,将会都会爱你的人!
今でも、未来でも爱してる人
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-05
今の意识から、私は、私はあなたと恋に落ちるとは思わなかった私はあなたを爱するように、神の运命は冗谈のようなものです。 。 。私は、あなたは本当に、私は非常にあなたに感谢されている会って、あなたのために、満期幼から私を得た、私は、まだ私は非常に心の中で素朴な知っている私のために、私は成熟がたくさんある。あなたは私の爱は何かを理解作っている、爱とは何です。あなたは、3年以上を知ってもらうことと、これらの年间で、决して信じて、今ではすることができます、心臓の寿命を持っているかあなたは理解していますか?実际には、私はすでにあまり知っている大学に来ている。 。実际、一日に加えて、コミュニティ内の他の时间は私の孤独に直面して一人でいる、私は惯れているが、幸いにも、最爱の人あなたは私と一绪に、あなたが仕事で忙しい场合でも。あなたが好きです。あなたと、私はあなたと、単独の単语を忘れてしまった以上私にいくつかの色の人生を闻かせて、私はあなたを爱しているから。
もちろん、多分私は爱好家ではない、私は素晴らしい料理を、头がない美しい外観はありません。多くの场合混乱が、次回は、近い将来おそらく有罪、私はあなたを惊かせるし続ける私を信じて、私が行います。
両方行ってくれませんしてください私の手を取って、私は地の果てにあなたに従ってください。それは本当の爱をされている场合、私はあなたに伝えたい、私は人生を爱の価値気に入るはずです。
あなたは?私はあなたに伝えたい、私は、あなたがいなくて寂しいのすべての时间あなたがいなくて寂しいです。
私は実を结び、私たちの爱は永远に続くと思います。
今、あなたに人を爱する!追问

google 翻译
你也太假了、

第2个回答  2011-06-05
真的,楼上说的对。兄弟现实点吧。这如果是老师留的作业都是得拖到最后一天才弄的那种。
第3个回答  2011-06-05
兄弟,给10块还是虚拟币,不可能有人帮你翻译的
相似回答