stand for和represent有什么区别?

如题所述

      stand for 和 represent是我们常见的两个词组,都可以用来表示代表的含义,我很喜欢研究英语词组辨析,这两个词的含义和用法区别如下:


一:含义解释

stand for 英 [stænd fɔː(r)]   美 [stænd fɔːr]  

代表,表示;容忍;(某个字母)是…的缩写;支持,主张(某种观点或态度)

represent 英 [ˌreprɪˈzent]  美 [ˌreprɪˈzent]  

v.代表,表示;代表(个人或团体)出席;象征;使有代表性,使有代表作;表述;描绘,(形象地)表现,描写;使呈现。

相同点:两词都可表示"代表"

不同点:stand for的意思侧重于代表,主张。represent的意思侧重于象征,相当于。


二:用法区分

stand for后接名词或动名词,不可接介词。

represent既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、that从句作宾语;也可接双宾语,其间接宾语须由介词to引出。


三:典型例句

1、stand for

——What does EU stand for?  

EU代表什么?

——What do the letters N.B. stand for?  

这两个字母代表什么?

——The new teacher won't stand for any nonsense.  

这位新教师不会容忍任何无礼行为。

2、represent

——What do the shaded areas on the map represent?  

地图上颜色深的部分代表什么?

——A lawyer was appointed to represent the child.  

一位律师被指定为这个孩子的代表律师。

——This study represents a major expenditure of time and effort.  

这项研究意味着要耗费大量的时间和精力。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜