四时田园杂兴其二十五译文?

如题所述

《四时田园杂兴》其二十五是宋代诗人范成大的作品。

全诗译文如下:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。

简析:这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。前两句写出梅黄杏肥,麦白菜稀,色彩鲜丽。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。后两句写出昼长人稀,蜓飞蝶舞,以动衬静。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-11
四时田园杂兴·其二十五译文:
初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。
夏天日长,篱落边无人过往,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。
第2个回答  2021-05-18
一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。
1.四时,古代语。指春夏秋冬四季。
2.杂兴:有感而发、随事吟咏的诗。
3.梅子:果梅树的果实,夏季成熟。
4.肥:指果肉肥厚。
5.麦花:小麦、大麦花。
6.菜花:油菜花。
7.日长:夏天已近,白天越来越长了。
8.篱落:篱笆。
9.惟有:只有。10.蛱(jiá)蝶:菜粉蝶
一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。本回答被网友采纳
第3个回答  2021-03-04
四时田园杂兴(其二十五)[宋]范成大
原文:
篱疏疏一径深,树头新绿未成阴。儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。

译文:
篱笆稀稀疏疏,一条小路通向远方,树叶,刚刚长出来,还没有形成树阴。儿童,急忙追赶黄蝶,黄蝶雀飞入油菜花里,再也找不到了。
第4个回答  2020-04-15
一树树梅子变得金黄,杏子也越来越大了,麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。夏天白天很长,篱笆墙外没有人经过,只有蜻蜓喝蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
相似回答