会日文的朋友帮忙看看…帮忙看看这是鸭绒还是鹅绒哈……带小圆点的那行?

如题所述

这个上面的 グース是指的 鹅(goose


1、ホワイトグースダウン  (白色鹅绒 / white goose down )

【ダウン】:【英】down; 鸟の胸毛,这是水禽胸部生长的绒毛,没有轴,像蒲公英的毛一样蓬松。

羽绒的比率越高(羽绒比率)越好。

因为可以从一只水禽身上取下来的羽绒数量很少,所以羽绒率越高,价格就越高。

你这个上面显示的是羽绒占90%。





ホワイトグースフェザー (白色鹅羽  /  white goose feather

【フェザー】:【英】feather ;鸟的羽毛。普通羽毛不如羽绒保暖,但透气性不错。上面显示占10%



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-11-16
亲,是鹅绒哈
ホワイト グース ダウン  white goose down 白鹅绒
ホワイト グース フェザー white goose feather 白鹅羽毛
ダック duck 鸭
第2个回答  2020-01-07
不是鸭绒,是鹅绒的。
相似回答