あなたのこと好きじゃない。 a na ta no ko to su ki jya na i. 不喜欢你。 或者 あなたのこと嫌いになりました。 あなたのこときらいになりました。 a na ta no ko to ki ra i ni na ri ma si ta. 直译的话是“变得讨厌你了。”可以用在交往过一段时候后分手的时候用。
第2个回答 2007-02-12
ごめんなさい。贵方のことは好きとは言えません。 ごめんなさい、あなたのことはすきとはいえません。 gomein na sai. anata no koto wa si ki to wa i eimasein. 日本人,一般用委婉的方式传达心意。本回答被提问者采纳