中文名字应该怎么翻译为英文名比较合适?

如题所述

中文名字应该通过谐音来翻译成英文名,通常用英文名字跟中文名字同音或者谐音的方式,来翻译英文名字。如张丽丽可以翻译成lily zhang。

还有一种方法就是通过寓意来翻译成英文名,也就是用中文用同意思或同含义的英文名字来代替中文名字。如李雷,就可以翻译成ray lee。

英文名的其他知识。

英文名的英文意思是English name,各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名、自取名、姓。

但在很多场合中间名往往略去不写,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答