最好意思和读音接近,按照国人习惯姓是放前面还是后面好?李姓应该翻译Li还是LEE好?
比如姓放后面:Sunny Li(李向阳意思接近)、Shylon Lee(李向龙读音接近)怎么样?
比如姓放前面:比如李小龙翻译Lee Siu Loong,新加坡总理李显龙翻译Lee Hsien Loong,这样取名中间向字怎么翻译?这种翻译名字平时不好叫呀。
谢谢推荐几个名字!
谢谢了!就是两个读起来稍微有点接近,不好区分,有没有觉得叫起来有点不大顺口,还是要谢谢了!看哈还有更好的推荐么。
追答我的意思是说,你家向龙,还是叫Shylon。然后你家向阳,可以从Shane和Shawn里面选一个。
追问知道了,谢谢了!