.《寻隐者不遇》 作者:贾岛 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 翻译这首诗的意思

如题所述

直接翻译:我在松树下面问一个小孩(“隐者”去哪里了),他说师父上山采药去了。(去哪儿采药),只知道是在这座山中,可这座山高入云端,(他老人家)具体在哪个位置就不知道了。
诗中隐者采药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-25
这是一个天气晴朗,万里无云的好天气。诗人贾岛去拜访一位高洁的隐士。一条弯曲的小路,通向隐士的家。小路旁,一条潺潺的小溪无声无息地流淌着。苍翠的松柏更显示出山林的清幽。林中偶尔传来几声鸟叫,也让山林稍有了点声息。诗人走不惯崎岖的山路,走了一个时辰便累得不行。可一想到能与高人相谈,贾岛咬了咬牙,用长衫拭去额上的汗珠,继续前行。
诗人风尘仆仆,终于来到了隐士的家。这里杂草丛生,是一个僻静之处。拨开浓密的草儿,这是一个安静的院子:几亩地,几口井,几间屋子,几棵松树。这时,一个童子走了过来,小心地试探道:“您是~~~~~~?”贾岛自报家门:“我姓贾,名岛,是来拜访你师傅的。”童子点了点头,说:“噢。可惜,我师傅采药去了。”贾岛的希望仿佛一下子被灭了许多,他心想:我远道而来,谁知,主人竟不在家,哎。他又问:“你师傅到哪儿采药去了?你能带我去吗”诗人原以为童子会告诉他,谁知童子竟说:“我只知道在这座山里,云太浓了,我也不知道他到底去哪儿了。”诗人听罢,只得悻悻回府。
翻译在向老外介绍此诗时,将其改为:我在松下问童子,童子言师采药去。师行只在此山中,云深童子不知处
第2个回答  2010-12-25
在松下,(一个人)问小孩(你的师傅在哪里?)(小孩答道)师傅采药去了。只知道在这个深山中,由于云雾太多,不能确定(师傅)到底在哪里?
第3个回答  2019-08-22
贾岛(779-843),唐代诗人。字阆仙,一作浪仙,范阳(今河北涿县)人。诗以五律见长,注重字句锤练,刻意求工。与孟郊齐名,有“郊寒岛瘦”之称。
相似回答