第1个回答 2011-04-12
meilleur 是最好的意思,好的最高级是不作为比较的:越来越“最好”,中文也说不过去。
其实de pire en pire 和 de plus en plus mauvais 都用, 只是习惯用在不同的事物上,这要你不断地去领会。
de plus en plus mal 习惯上是说越来越痛,病情越来越重。
不同的法语单词看中文翻译是一样的,但实际上法语的涵义是不一样的,这要在学习和阅读中去领悟。
第2个回答 2017-12-15
de meilleur en meilleur 或者de plue en plus bon这两种说都不存在啊。
plus +bon 一般出现在否定句中。如果表示比较级,则一般是mieux 或者meilleur。
但是越来越好只有de mieux en mieux
越来越坏也只有de pire en pire
第3个回答 2011-04-12
它们跟你列的"越来越好"(副词) 就是de mieux en mieux是一个道理:
“他们的产品质量越来越好了”(好是形容词)用de meilleur en meilleur
“越来越坏”(形容词)是de pire en pire
“越来越坏”(副词)是de pis en pis本回答被提问者和网友采纳
第4个回答 2011-04-12
其实bon 和bien的比较级和最高级是特殊形式 meilleur et mieux
1. Grand-père voit beaucoup mieux depuis qu'il a ses nouvelles lunettes.
2. Jurassic Park, ce n'est pas le meilleur film de Spielberg.
3. Tu fais des progrès en français; tu parles de mieux en mieux.
4. Prends mon mp3, il marche très bien, et le son est très bon.
5. Gérard Depardieu est un très bon acteur.
6. Zola est un meilleur écrivain que Hugo.
7. De ces trois films, le deuxième est le mieux réalisé.
8. On a gagné, on est les meilleurs !
9. Zola écrit mieux que Hugo.
10. Je dessine aussi bien que toi.