执子之手 与子偕老 我在很多地方都听说了是现代人误解了这句话 说其本意是指兄弟间的情谊 到底怎么回事啊

来点让我满意的答案 复制百度词条的就别回答了

“执子之手,与子偕老”,诗词名句,出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇。大致意思是:今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老!。千百年来一直让人传诵,成了生死不渝的爱情的代名词。

是说爱情的 生死契阔 与子成说 执子之手,与子偕老 这四局本该在一起的 但前两句如今被忽略了追问

额 那形容兄弟之情就是胡扯了呗

追答

恩 诗经是起源 你可以去查

现在很多句子都被瞎用

满意请采纳 谢谢

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答