一、在词性上的区别:
1、baby:
有名词、形容词和动词三种词性:
n. 婴儿; 动物幼崽; (家庭或团体中) 最年幼的成员; 幼稚的人; 孩子气的人。
adj. (蔬菜) 小型的,幼嫩的。
v. 婴儿般对待; 百般呵护。
2、babe:
仅有名词一种词性:
婴儿;(对年轻女子或爱人的昵称。男子用以称呼不相识的女子则有冒犯之嫌) 宝贝儿,心肝儿;有魅力的年轻女子。
二、在含义上的区别:
1、baby:通常指婴儿、幼崽。
2、babe:只可以指对年轻女子或爱人。
三、在用法上的区别:
1、baby:除本来婴儿之意外也可称呼自己心爱的人,一般是男叫女的。
2、babe:也可以用来称呼自己心爱的人,同样一般是男叫女的。
扩展资料:
可以用baby来替换babe,但是不可以用babe来替换baby。比如“婴儿房”就应该称作baby room而非babe room。婴儿长大之后就是称呼为Child和Kid。
这两个词意思也相近,但各有不同。“Child”是比较正式也比较通用的说法,除了代表亲生的孩子之外,也表示泛指的子孙后代,比如炎黄子孙,就可以用“The Children of Yan Huang”。而Kid,也是一种非正式用法,不过同时它还有“小鬼头”的意思,可以用来指代年龄更大一些的孩子。
一、词性不同:
1、baby:有名词、形容词和动词三种词性:
n.婴儿;动物幼崽;
adj. (蔬菜)小型的,幼嫩的。
v.婴儿般对待;百般呵护。
例句:For all of us,baby。
为了我们大家,宝贝。
2、babe:仅有名词一种词性:
婴儿;(对年轻女子或爱人的昵称。男子用以称呼不相识的女子则有冒犯之嫌)宝贝儿,心肝儿;有魅力的年轻女子。
例句:I'm sorry,babe。I didn't mean it。
对不起,宝贝儿。我不是有意的。
二、含义不同:
1、baby:通常指婴儿、幼崽。
2、babe:只可以指对年轻女子或爱人。
三、用法不同:
1、baby:除本来婴儿之意外也可称呼自己心爱的人,一般是男叫女的。
例句:Baby I love,I love only you。
宝贝我爱你,我只爱你一个人。
2、babe:也可以用来称呼自己心爱的人,同样一般是男叫女的。
例句:His girlfriend was a real uber-babe, with long blonde hair and a big smile。
他的女友是个超级靓妞,一头长长的金发,脸上带着灿烂的笑容。
本回答被网友采纳