高分求海贼王中一句话的翻译

海贼王开头的一句话:“世代继承的意志,时代的变迁,人的梦,这些都是挡不住的。只要人们继续追求自由的解答,这一切都将永不停止!”,还有:“世界吗?是啊!回答是应该选择追求自由的世界。在这个辽阔的世界面前,可笑的梦想将成为你们前进的方向。提起勇气,在信念的旗帜带领下!”哪位翻译高手能把这两句话翻译成英语,翻译的越美越好,那些用翻译软件翻译的直接OUT.翻译的好的话有追加分数
下边那两个同志是用翻译鱼翻译的吧,这样可挣不到分,难道你们就不能把语法该的通顺一下吗!!!!特别是第一个太假了,整个复制过去了。求真翻

世代继承的意志,时代的变迁,人的梦,这些都是挡不住的。只要人们继续追求自由的解答,这一切都将永不停止!”,
The will inherits generation after generation,the time changes and people have dreams.
which are all unshakable.and will go on as long as people go in for solution of freedom.
世界吗?是啊!回答是应该选择追求自由的世界。在这个辽阔的世界面前,可笑的梦想将成为你们前进的方向。提起勇气,在信念的旗帜带领下!”
The world?yeah. go in for the freedom,enjoy yourself even when you were afront the vast world,give yourself a direction which lead to your unfinished dreams.
nerve yourself,and go on following the flag of your faith high holded.

为高分而来。 呵呵 可惜 我只能做到这个份儿上了。

其实 这几句话你选择的并不是最美的中文翻译
世代继承的意志,时代的变迁,人的梦,这些都是挡不住的。
受け継がれる意志、时代のうねり、人の梦……これらはとめることのできないものだ。
只要人们继续追求自由的答案,这一切都将永不停止!
人々が自由の答えを求める限り、それらは决して止まることはない!

世界吗....
世界は
对了...
そうだ
追求自由.........
自由を求め
在辽阔的世界选择你所想走的路
选ぶべき世界が目の前に広々とよこたわっている。
如果尚未完成的梦想就是你们的导标的话
终わらぬ梦がお前たちの导き手ならば
提起勇气,高举自己信念的旗帜吧!
越えてゆけ!己が信念の旗の下に!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-04-16
[ONE PIECE]

第一句:The will of senerations inherit, the times change, people's dreams are all irresistibled. As long as people continue to seek the answer of freedom all these will never stop.

第二句:The World? Yes! The answer is we should choose pursuit the freedom of the world . In this vast world, the ridiculous dream will become the direction on your advance. Courage up, on the banner of leadership conviction!

因水平有限,只能这样译了,希望你还能接受
第2个回答  2007-04-15
海贼 the king begins a speech: "The generation inherits the will,time vicissitude, human's dream, these all are cannot block. So longas the people continue to pursue the free explanation, all these neverwill stop!" But also has: "World? Yes! The reply is should choose thepursue free world. In front of this vast world, the laughable dreamwill become the direction which you will go forward. Speaking of thecourage under, leads in the faith flag!" Which translator can themaster translate beautifully English, the translation these twospeeches is better, these use the translation software translationdirect OUT. The translation good speech has supplements the score
第3个回答  2007-04-17
1...世代继承的意志,时代的变迁,人的梦,这些都是挡不住的。只要人们继续追求自由的解答,这一切都将永不停止!”, "The generation inherits the will, time vicissitude, human's dream, these all are cannot block. So long as the people continue to pursue the free explanation, all these never will stop!" 2...世界吗?是啊!回答是应该选择追求自由的世界。在这个辽阔的世界面前,可笑的梦想将成为你们前进的方向。提起勇气,在信念的旗帜带领下! "World? Yes! The reply is should choose the pursue free world. In front of this vast world, the laughable dream will become the direction which you will go forward. Speaking of the courage under, leads in the faith flag!"
第4个回答  2007-04-15
The pirate king begins a speech: “The generation inheritance will, the time vicissitude, human's dream, these all are cannot block.So long as the people continue to pursue the free explanation, all these never will stop!”But also has: “World? Yes! The reply is should choose the pursue free world.In front of this vast world, the laughable dream will become the direction which you will go forward.Speaking of the courage under, leads in the faith flag!”
第5个回答  2007-04-15
我也喜欢海贼!!!
相似回答