求Metallica的Welcome_Home_(Sanitarium)中文歌词。

有英语高手帮翻出来吗?歌词如下:

Welcome to where time stands still
No one leaves and no one will
Moon is full, never seems to change
Just labeled mentally deranged
Dream the same thing every night
I see our freedom in my sight
No locked doors, no windows barred
No things to make my brain seem scarred

Sleep my friend and you will see
That dream is my reality
They keep me locked up in this cage
Can’t they see it’s why my brain says rage

Sanitarium, leave me be
Sanitarium, just leave me alone

Build my fear of what’s out there
And cannot breathe the open air
Whisper things into my brain
Assuring me that I’m insane
They think our heads are in their hands
But violent use brings violent plans
Keep him tied, it makes him well
He’s getting better, can’t you tell?

No more can they keep us in
Listen, damn it, we will win
They see it right, they see it well
But they think this saves us from our hell

Sanitarium, leave me be
Sanitarium, just leave me alone
Sanitarium, just leave me alone

Fear of living on
Natives getting restless now
Mutiny in the air
Got some death to do
Mirror stares back hard
Kill, it’s such a friendly word
Seems the only way
For reaching out again.
本人没什么积分,这是成心请教的,希望大家可以帮帮忙。
这位“还未死去”朋友给出的答案和我用“金山快译”翻的差不多,都是词不达意。很可惜。

Welcome to where time stands still 欢迎来到时间停止的地方
No one leaves and no one will 没有人会离开,而且没有人能
Moon is full, never seems to change 月亮是园的,而且绝对不会变得
Just labeled mentally deranged 就像不会改变得内心一样
Dream the same thing every night 每天都作同一个梦
I see our freedom in my sight 我看见了我们的自由
No locked doors, no windows barred 门没有上锁,窗户也没有関
No things to make my brain seem scarred 没有东西能让我的大脑害怕

Sleep my friend and you will see 睡吧,我的朋友,你将会看见
That dream is my reality 梦就是我的真实
They keep me locked up in this cage 他们一直把我锁在这个坟墓裏
Can’t they see it’s why my brain says rage
难道他们看不见我的怒火马?
Sanitarium, leave me be 把我留在休养所吧
Sanitarium, just leave me alone 裏我远一点,让我待在这里

Build my fear of what’s out there 让一切我的恐惧都远离这里
And cannot breathe the open air 无法呼吸道新鲜的空气
Whisper things into my brain 只有低声的细语在脑中徘徊
Assuring me that I’m insane 就当作我是疯子好了
They think our heads are in their hands 他们绝对我们就是他们手中的玩具
But violent use brings violent plans 暴力只会带来暴力的愿望
Keep him tied, it makes him well 一直绑住他,这样会让他觉得好受些
He’s getting better, can’t you tell? 他越来越觉得好了,你看不是吗?

No more can they keep us in 他们无法我们抓住
Listen, damn it, we will win 听者,他妈的,我们一定会赢
They see it right, they see it well 他们能看见的,他们是知道的
But they think this saves us from our hell
但是他们觉得这会把握们从地域中拯救出来
Sanitarium, leave me be 同上
Sanitarium, just leave me alone 同上
Sanitarium, just leave me alone 同上

Fear of living on 恐惧一直都在
Natives getting restless now Natives 是一个类似宗族的人群,Natives变得越来越冷血了
Mutiny in the air 反叛声在空中回荡
Got some death to do 这个句子不好翻,有“有些坏事要做”的意思
Mirror stares back hard 镜子看这自己
Kill, it’s such a friendly word 杀啊,多麽友善的词语阿
Seems the only way 就像是唯一的路
For reaching out again. 再次远离它

不好意思哦,我也不知道为什麽,这里的中文是繁体的,讲究一下吧。希望能帮助到你
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-06-10
歌名:《Welcome Home (Sanitarium)》
演唱:Metallica
所属专辑:《The Metallica Collection》
发行时间:2010-04-29
发行公司:环球唱片
歌词:
Welcome to where time stands still
欢迎来到时间静止的地方
no one leaves and no one will
没有人离开,没有人会离开
Moon is full, never seems to change
月亮是满月,看起来从来不会变
just labeled mentally deranged
就像不会被扰乱的内心一样
Dream the same thing every night
每夜做相同的梦

I see our freedom in my sight
从我的视线里我看到我们的自由
No locked doors, No windows barred
没有锁住的门,没有关闭的窗
No things to make my brain seem scarred
没有什么会伤害我的大脑
Sleep my friend and you will see
睡吧,我的朋友,你会看到
that dream is my reality
梦即是我的现实
They keep me locked up in this cage
他们把我锁在这牢笼里
can't they see it's why my brain says Rage
他们难道看不见?这是为什么我脑子喷出怒火

Sanitarium, leave me be
休养所,让我呆在这里
Sanitarium, just leave me alone
休养所,就让我一个人吧
Build my fear of what's out there
外面发生的事堆给我恐惧
and cannot breathe the open air
我不能呼吸外面的空气
Whisper things into my brain
我自己对自己的头脑低语
assuring me that I'm insane
向自己确认我疯了
They think our heads are in their hands
他们认为我们的头脑在他们手里

but violent use brings violent plans
但是,用暴力解决只回带来暴力的计划
Keep him tied, it makes him well
绑住他,就是让他变好的办法
he's getting better, can't you tell?
他正在变好,你难道不说?
No more can they keep us in
他们再也不能把我们抓进去
Listen damn it ,we will win
妈的,给我听好,我们一定会胜利
They see it right, they see it well
他们看来对,他们看来是好
but they think this saves us from our hell!
可他们觉得这样是将我们从我们的地狱里救出

Sanitarium, leave me be
休养所,让我呆在这里
Sanitarium, just leave me alone
休养所,就让我一个人吧
Sanitarium, just leave me alone
休养所,就让我一个人吧
Fear of living on
对活下去的恐惧
natives getting restless now
当地人现在变得焦躁

Mutiny in the air
反叛声在空气里回荡
got some death to do
要做些毁灭的事
Mirror stares back hard
镜子冷峻地瞪瞅着黑暗
Kill it's such a friendly word
杀戮是多么友善的词汇
seems the only way
像是唯一的方法
for reaching out again
连结外界的唯一的方法
第2个回答  2007-04-22
欢迎到时间站直的地方 叶子和没人不会将 月亮是充分的, 从未似乎改变 精神上标记deranged 作同样事每夜 我看我们的自由在我的视域 锁着的门, 没有窗口没有禁止 事做我的脑子似乎没有结疤

睡觉我的朋友并且您将看见 那个梦想是我的现实 他们保留我被锁在这只笼子 不能他们看它是为什么我的脑子认为愤怒

Sanitarium, 留下我是 Sanitarium, 正义留给我单独 建立对什么的我的恐惧是那里 并且不能呼吸开放空气 耳语事入我的脑子 保证我, 我是疯狂的 他们认为我们的头是在他们的手里 但猛烈用途带来猛烈计划 保持他被栓, 它做他很好 他变更好, 不可以您知道吗? 没有其他不能他们保留我们 听, 该死, 我们将赢取 他们看见它权利, 他们看它很好 但他们认为这从我们的地狱保存我们

没有其他不能他们保留我们 听, 该死, 我们将赢取 他们看见它权利, 他们看它很好 但他们认为这从我们的地狱保存我们 Sanitarium, 留下我是 Sanitarium, 正义留给我单独 Sanitarium, 正义留给我单独 对居住的恐惧 当地人现在得到不安定 反叛在空气 得到某一死亡做 镜子艰苦凝望 杀害, 这是这样一个友好的词 似乎唯一的方式 为再提供援助。

--------------------------------------------------

自己在总结下...
你要的是能看懂就OK了吧?
相似回答