阅读伴我成长,怎么翻译成英文

阅读伴我成长,怎么翻译成英文

阅读伴我成长
Reading has accompanied me throughout my growth.

accompany:陪伴
growth: 成长

但是"伴我成长"翻译成"accompanied me throughout my growth"其实有点奇怪, 用"life (生命)"来取代"growth"较为常见.

阅读一生陪伴我左右.
Reading has accompanied me throughout my life.

另外,如果是童年伴你成长,可写:
Reading has accompanied me throughout my childhood.

青少年时代,可用:
Reading has accompanied me throughout my adolescence..

两者皆是:
Reading has accompanied me throughout my childhood and my adolescence.追问

要作为演讲的题目,太长了

追答

On my life with reading

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-10-30
I grow up with reading. 或 It's reading that I grow up with.
第2个回答  2014-10-30
I have grown up accompanied along with reading.
第3个回答  2014-10-30
Read with me grow up(有道机译)
相似回答