别董大古诗的译文

如题所述

《别董大二首》 唐·高适

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君?

六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。

丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。

“董大”是董庭兰,因家中排行老大,故称“董大”,唐人亲昵喜欢以排名相称。他是盛唐开元、天宝时期的著名琴师,陇西人,整理编著《大胡笳》,《小胡笳》。

天宝年间,高适不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中。在与李白、杜甫同游梁宋之后,没有继续远行,暂时在宋州安定下来,农耕樵读,以待时机。

天宝六年春,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。就在这年冬天,高适与董庭兰会于睢阳,写了《别董大二首》。

我们比较熟悉的是“天下谁人不识君”这一首。

“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”

“曛”,日落余光,昏暗。这一句是送别之时的场景描写。

开阔大气,冷峻恢弘的景色都与离别有关(千里黄云,北风吹雁),但是高适并没有沉浸在伤感之中,而是通过超然的气度和禀赋,取境界之阔远渺茫,舍风雪之寒凉凄苦,以理驭情,以情择景,写出慷慨激昂的壮伟来。

黄云蔽天,绵延千里,日色只剩下一点余光。夜幕降临以后,又刮起了北风,大风呼啸,伴随着纷纷扬扬的雪花。

“莫愁前路无知己,天下谁人不识君?”

你不要担心前路就没有知己,以阁下高才,天下能有几个人不认识你呢?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-05-26
《别董大二首》
唐代:高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
白话译文
千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?
第2个回答  2022-07-19
别董大
朝代:唐朝作者:高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”这两句以其内心之真,写别离心绪,故能深挚;以胸襟之阔,叙眼前景色,故能悲壮。落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫伤气势。高适于此自是作手。日暮黄昏,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故知己不能为之甘心。头两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸。此处如不用尽气力,则不能见下文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,用心之良苦,友情之深挚,别意之凄酸。
“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。”这两句是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。于慰藉之中充满信心和力量。因为是知音,说话才朴质而豪爽;又因其沦落,才以希望为慰藉。
诗人在即将分手之际,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励友人踏上征途,迎接未来。诗之所以卓绝,是因为高适“多胸臆语,兼有气骨”(殷_《河岳英灵集》)、“以气质自高”(《唐诗纪事》),因而能为志士增色,为游子拭泪。如果不是诗人内心的郁积喷薄而出,则不能把临别赠语说得如此体贴入微,如此坚定不移,也就不能使此朴素无华之语言,铸造出这等冰清玉洁、醇厚动人的诗情。
相似回答