各种码的英语单词怎么说?

如题所述

现在“扫码支付”、“扫码关注”、“扫码加好友”... “扫码”成了现在日常使用频率非常高的一个词汇。特别是疫情期间,出行基本都需要“一码通”,那我今天就来分享一些跟“各种码”有关的英语知识。

先来说说,我们每天都要接触的“二维码”的英文说法:

NO.1

QR Code (二维码)

大家应该对“二维码”的英文并不陌生,但是小伙伴们知道“QR”是什么意思吗?

其实并不难理解,它是“Quick Response”的缩写,反映出这种二维码具有“超高速识读”特点:

Quick Response (快速响应码)

Passengers 'shop' by scanning QR - Quick Response - codes of the items they want to buy using their . These goods are later delivered to their home address.

乘客们只需用 智能手机 扫描他们所购买商品的快速反应码就可以轻松购物,这些商品不久就会送到家门口。

那“扫码支付”、“扫码关注”、“扫码加好友”英语又怎么说?

Scan the QR Code to pay/follow... (扫码关注/加好友)

For further information, please scan the QR code below to follow us.

获得更多资讯,请扫描下方二维码关注我们。

http://bitly.com/jfSvOe?r=qr (二维码自动识别)

除了我们日常见到的这种矩阵二维码,很多商品包装上都带有“条形码”,它对应的表达又是什么?

NO.2

Barcode(条形码)

条形码(barcode)是一组不同宽度、不同反射率的条和空按规定的编码规则组合起来,用于表示一组数据的符号。

Many phones can scan and interpret this data using the built in camera and barcode scanning software.

许多手机可以用内置的摄像头与条形码扫描软件扫描并解析这些数据。

支付宝在2011年就推出手机支付产品——条码支付(Barcode Pay),相当于用远程支付模拟近场支付,消费者和商家之间只需通过扫描条码,便可完成支付。

除了“条码支付”我们还有一种常用的支付方式就是“微信支付”:

WeChat Pay (微信支付)

Starbucks announced in January that it would begin accepting WeChat Pay — the payments service linked to Tencent's ubiquitous mobile messaging app — at its China stores.

1月,星巴克(Starbuck)宣布其中国门店将开始接受微信支付(WeChat Pay),这是腾讯(Tencent)被广泛使用的移动消息应用“微信”所包含的支付服务。

除了聊天、支付,玩微信的时候,我们经常也会刷朋友圈、点赞等等,这些该用英语如何表达呢
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答