昨夜风开露井桃,这“露井桃”是什么意思?

如题所述

指没有井亭覆盖的井边的桃花。

出自唐代王昌龄的《春宫曲》

《春宫曲》

昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。

平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。

译文

昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。

平阳公主的歌女卫子夫新近受到汉武帝的宠爱,因帘外春寒,她便受到锦袍的赐予。

注释

春宫曲:一作“殿前曲”。

露井:指没有井亭覆盖的井。

未央:即未央宫,汉宫殿名,汉高祖刘邦所建。也指唐宫。

平阳歌舞:平阳公主家中的歌女。新承:一作“承新”。

扩展资料:

“昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。”两句中,昨夜风开露井桃”点明时令,切题中“春”字;露井旁边的桃树,在春风的吹拂下,绽开了花朵。“未央前殿月轮高”点明地点,切题中“宫”字。未央宫的前殿,月轮高照,银光铺洒。

字面上看来,两句诗只是淡淡地描绘了一幅春意融融、安详和睦的自然景象,触物起兴,暗喻歌女承宠,有如桃花沾沐雨露之恩而开放,是兴而兼比的写法。月亮,对于人们来说,本无远近、高低之分,这里偏说“未央前殿月轮高”,因为那里是新人受宠的地方,是这个失宠者心向往之而不得近的所在,所以她只觉得月是彼处高,尽管无理,但却有情。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-23
露井:没有覆盖的井。
桃:桃树、桃花。
因为前面是“风开”嘛,所以这里的“露井桃”应该是指“长在无盖井边的桃树(的花)”,与“桃生露井上”的“桃”有点点区别哦。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-01-13
秋天井边的桃树?
相似回答