丽丽去放风筝英文

丽丽去放风筝英文

这里涉及到时态的问题,原句“去放风筝”时态不明确,下面根据可能涉及的不同时态进行翻译。
丽丽去放风筝了(已经去放风筝了):Lily has went to fly a kite.
如果是明确表示过去某个时间莉莉去放了风筝,则使用过去时:Lily went to fly a kite (例如yesterday).
如果是“丽丽要去放风筝”(打算去,但还没去),可以翻译成:Lily will go to fly a kite.或者Lily is going to fly a kite.这两种说法都是将来时。
如果说丽丽正在放风筝,则应该用现在进行时:Lily is flying a kite.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-03-30
Lily goes to fly a kite .
相似回答