88问答网
所有问题
跪求韩语大神帮我翻译一下这个水洗标吧,看不懂也没搜到
如图,求大神们翻译呀!
举报该问题
其他回答
第1个回答 2020-03-28
追问
谢谢你!
本回答被提问者采纳
第2个回答 2020-03-28
这是毛衣类衣服 按我们中国人的洗法就行 最好手洗 用中性洗衣液 洗好垂直晾干就好 不能机洗 烘干
追问
谢谢你,但是我是面料控,看不懂成分好抓狂哦( T_T)总想知道是什么面料的
相似回答
跪求韩语大神帮我翻译一下这个水洗标吧,看不懂也没搜到
答:
回答:这是毛衣类衣服 按我们中国人的洗法就行 最好手洗 用中性洗衣液 洗好垂直晾干就好 不能机洗 烘干
请
帮我翻译一下这个韩文水洗标,
谢谢!
答:
캐시머어 =>开士米绒40%(羊绒)혼방=>混纺60
有没有认识
韩语
的朋友
帮我
翻
一下
图片
水洗标
上的
韩文,
最好全都
翻译
下...
答:
2.폴리에스터 涤纶45% 모 毛 44 나일론 尼龙4% 아크릴 腈纶3 레이온 人造丝 3% 면棉 1 3. 모 毛 52% 레이온 人造丝 ...
急急急!!!麻烦
懂韩文
的朋友
帮我翻译一下这个韩文水洗标
~~~
答:
内容 号码:90 项目 身材尺寸 胸围 身长 纤维的构成及混用率 表面 尼龙锦纶 内衬 尼龙锦纶 填充物 鸭绒 鸭羽 (帽)沿部分 狸毛 进口商:**股份公司 原产地:中国 贩卖商名:
麻烦认识
韩文
的
帮我翻译下这个洗标
答:
面料成分 面料:涤纶:83%,棉:17 里料:锦纶/尼龙:100 填充物:鹅绒:80%,鹅毛:20 衣领:貉毛:100 产品处理标识 手洗: 30℃ 中性,不可漂白,熨烫80-120℃,不可干洗,注意火花,(最后一个真心不知道啊)由于产品特性,高温、摩擦等会导致产品破损,所以禁止干洗及机器干燥。
韩国衣服
水洗标,懂韩语
的可以帮忙
翻译下
吗?谢谢!
答:
补充楼上回答:1.商品码2.身体指数:胸围85cm、臀围95cm、身长160cm3.混用率:polyester聚酯纤维86%、rayon人造纤维14%4.制造商5.销售商6.进口商7.设计来自韩国8.制造国家:中国9.制造年月:2019年12月综上
水洗标
上的
韩语没
有一个是关于洗护方面的。最后一行的图标认清楚就可以了。
帮
翻译一下韩文这个水洗标
是什么100% 谢谢~
答:
겉감-견被面(面)-绢(丝绸,丝)
韩文水洗标
谁能
帮我翻译一下,
谢谢
答:
看不太清楚 품번 是这个衣服的产品代号 색상 (色相)M/灰色 下面依次是“尺寸”:85(55)“胸围”:85cm “棉”:94 "폴리에스터" 是英文polyester,涤纶 呵呵 希望能有帮助 ...
大家正在搜
韩国大衣水洗标翻译
韩语羊毛大衣水洗标
韩文羽绒服水洗标翻译
韩语水洗标成分
韩语羊绒水洗标怎么写
韩语口语翻译
韩文水洗标
衣服水洗标韩文
韩语洗涤标志
相关问题
求韩语大神帮我翻译一下这段话!!!
跪求大神翻译一下这个水洗标
韩语翻译 求大神帮我翻译一下这个裤子尺码表上的韩语
跪求韩语大神帮我翻译一下下面的歌词啊
有没有懂韩语的高手~~帮我翻译一下这个羽绒服的水洗标
大神帮我翻译一下这个韩语的意思
求会韩语的大神帮忙翻译一下这四句话叭,爱你们!图片里的实在不...
哪位韩语大神能帮我翻译一下这首韩文歌词的中文意思><