日本国内方言著名的有哪几种,分几大系

答案正确,提分重谢

日语大致可分为东部方言、西部方言和九州方言、又可以进一步分为北海道方言、东北方言、关东方言、东海东山方言、八丈岛方言、北陆方言、近畿方言、中国方言、云伯方言、四国方言、丰日方言、肥筑方言和萨隅方言等。

琉球人使用的琉球语,和日语的关系密切,在发音、词汇、文法等方面保留了许多古代日语的特色,但它是另一种和日语有亲属关系的语言。而冲绳流行一种混合了琉球语口音和词汇的日语方言,即冲绳式日本语。

日本全国通用的语音叫做标准语(ひょうじゅんご)或共通语(きょうつうご)、它是以东京方言为基础的。

由于教育和大众传媒的推广,日本的共通语普及程度很高,即使说不好的人也能听懂。虽然方言听起来很亲切,但大多数的日本人在与别人进行事务性交往的时候,或在比较正式的场合中,都使用共通语。外国人学日语时都是学共通语(东京方言)的。方言一般局限于家人或同乡人之间的谈话中。电视、电影和小说里也不时会用上方言来达到娱乐效果,或是使人物形象更为生动。
东日本方言:
北海道方言
内陆方言
海岸方言
松前方言(以北海道松前郡松前町为中心的松前半岛)
道南方言(以北海道函馆市为中心的龟田半岛)
东北方言
北奥羽方言
津轻方言(青森县津轻地方)
下北方言(青森县下北半岛)
南部方言(青森县南部地方,岩手县旧南部藩领地)
八户方言(青森县旧八户藩领地)
盛冈方言(岩手县旧盛冈藩领地,以盛冈市为中心)
秋田方言(秋田县)
庄内方言(山形县旧庄内藩领地)
北越方言(新潟县阿贺野川以北)
南奥羽方言
岩手县南方言(岩手县旧仙台藩领地)
气仙方言(岩手县大船渡市,陆前高田市,气仙郡)
仙台方言(宫城县)
山形内陆方言(山形县内陆)
村山方言(山形县村山地方,以山形市为中心)
新庄方言(山形县最上地方,以新庄市为中心)
置赐方言(山形县置赐地方,以米泽市为中心)
福岛方言(福岛县中通)
滨通方言(福岛县滨通)
会津方言(福岛县会津地方)
关东方言
东关东方言
茨城方言(茨城县)
枥木方言(枥木县,西南角的足利市,佐野市除外)
西关东方言
足利方言/两毛方言(枥木县足利市,佐野市)
群马方言/上州方言(群马县)
崎玉方言(崎玉县)
秩父方言(崎玉县秩父地方)
房总方言(千叶县)
东总方言(千叶县东部)
房州方言(千叶县西南部)
多摩方言(东京都多摩地方,神奈川县北部,崎玉县入间地方)
神奈川方言(神奈川县)
横滨方言(神奈川县横滨市中心地区)
相州方言(神奈川县西部)
郡内方言(山梨县郡内地区,神奈川县相模原市(旧津久井郡)西部)
东京方言(东京都23区部)
江户方言/下町方言(东京都区部下町地区)
山手方言(东京都区部山之手地区)
首都圈方言(首都圈,新方言)
东海东山方言
越后方言(新潟县越后地方)
中越方言(新潟县越后中部)
新潟方言(新潟县新潟市)
长冈方言(新潟县长冈市)
中越南部方言(新潟县鱼沼地方)
西越方言(新潟县越后西部)
上越方言(新潟县上越地方)
西端越方言(新潟县丝鱼川市西部(旧西颈城郡青海町))
长野山梨静冈方言
长野县方言/信州方言(长野县)
甲州方言(山梨县国中地方)
伊豆方言(静冈县伊豆半岛)
北伊豆群岛方言(东京都伊豆诸岛中御藏岛以北)
静冈方言(静冈县中东部)
远州方言(静冈县旧远江国)
岐阜爱知方言
三河方言(爱知县旧三河国)
东三河方言(爱知县三河地方东部)
西三河方言(爱知县三河地方西部)
尾张方言(爱知县旧尾张国)
名古屋方言(爱知县名古屋市及其附近)
知多方言(爱知县知多半岛)
美浓方言(岐阜县旧美浓国)
飞騨方言(岐阜县旧飞騨国)
2.八丈方言(东京都伊豆诸岛中八丈岛和青岛)
3.西日本方言
北陆方言
佐渡方言(新潟县佐渡市)
富山方言/越中方言(富山县)
鱼津方言(以富山县鱼津市为中心)
能登方言(石川县旧能登国)
加贺方言(石川县旧加贺国)
金泽方言(以石川县金泽市为中心)
白峰方言(石川县白山市白峰(旧石川郡白峰村))
小松方言(以石川县小松市为中心)
福井方言(福井县岭北地方)
近畿方言
岭南方言(福井县岭南地方)
若狭方言(福井县旧若狭国(高滨町除外))
敦贺方言(福井县敦贺市)
高滨方言(福井县大饭郡高滨町)
近江方言/江州方言/滋贺方言(滋贺县)
湖北方言(滋贺县长滨市,米原市)
三重方言(三重县)
伊势方言(三重县旧伊势国)
志摩方言(三重县旧志摩国)
伊贺方言(三重县旧伊贺国)
京都方言(京都府南部)
京言叶(京都府京都市):可细分为町人言叶,花街言叶,御所言叶等
南山城方言(京都府旧山城国)
大阪府方言(大阪府)
摄津方言(大阪府北部和兵库县东南部的旧摄津国)
大阪方言(大阪府大阪市)
船场方言(大阪市中心船场地区的商业方言)
泉州方言(大阪府旧和泉国)
河内方言(大阪府旧河内国)
奈良方言/大和方言(奈良县)
奥吉野方言(奈良县吉野郡南部)
纪州方言/和歌山方言(和歌山县和三重县东纪州地区的旧纪伊国)
丹波方言(京都府中部和兵库县东南部的旧丹波国)
舞鹤方言(京都府舞鹤市)
播州方言(兵库县旧播磨国)
神户方言(兵库县神户市)
淡路方言(兵库县淡路岛)
关西共通方言(关西地区,新方言)
中国方言
东山阴方言
丹后方言(京都府旧丹后国西部)
但马方言(兵库县旧但马国)
因州方言/鸟取方言(鸟取县旧因幡国)
仓吉方言(鸟取县旧伯耆国东部)
东山阳方言
冈山方言(冈山县)
美作方言/津山方言(冈山县旧美作国)
备前方言(冈山县旧备前国)
备中方言(冈山县旧备中国)
备后方言(广岛县旧备后国)
福山方言(以广岛县福山市为中心)
西中国方言
广岛方言/安艺方言(广岛县旧安艺国)
山口方言/长州方言(山口县)
石见方言(岛根县旧石见国)
云伯方言(岛根县旧出云国,旧隐岐国,鸟取县旧伯耆国西部)
出云方言(岛根县出云市)
安来方言(岛根县安来市)
米子方言(鸟取县米子市)
四国方言
北四国方言
德岛方言/阿波方言(德岛县)
赞岐方言(香川县)
东赞方言(香川县东赞地区)
西赞方言(香川县西赞地区,中赞地区)
小豆岛方言(香川县小豆岛)
伊豫方言(爱媛县大部分)
松山方言(爱媛县松山市)
今治方言(爱媛县今治市)
大洲方言(爱媛县大洲市)
八幡滨三瓶方言/西宇和方言(爱媛县八幡滨市)
南四国方言
土佐方言(高知县大部分)
四国西南方言
宇和岛方言(爱媛县宇和岛市)
御庄方言(爱媛县南宇和郡爱南町御庄(旧同郡御庄町))
幡多方言(高知县宿毛市,土佐清水市,四万十市,幡多郡)
4.九州方言
丰日方言
北九州方言(以北九州市为中心)
犀川方言(福冈县京都郡京都町南部(旧同郡犀川町))
筑丰方言(福冈县旧筑前国中部,旧丰前国大部分)
田川方言(福冈县田川地方)
饭冢方言(福冈县饭冢地方)
中津方言(大分县中津地方,福冈县旧丰前国东部)
大分方言(大分县大部分)
宫崎方言(宫崎县)
肥筑方言
博多方言(福冈都市圈,以福冈县福冈市为中心)
福冈方言(福冈市中心地区)
宗像方言(福冈县宗像地方)
日田方言(大分县日田地方)
筑后方言(福冈县旧筑后国)
柳川方言(福冈县旧柳河藩领地,以柳川市为中心)
大牟田方言(福冈县大牟田市)
佐贺方言(佐贺县旧佐贺藩领地)
唐津方言(佐贺县旧唐津藩领地)
田代方言(佐贺县旧对马藩领地)
谏早方言(长崎县谏早市)
长崎方言(长崎县长崎市)
佐世保方言(长崎县佐世保市)
岛原方言(长崎县岛原半岛)
五岛方言(长崎县五岛列岛)
壹州方言(长崎县壹岐市)
胜本方言(长崎县壹岐市胜本町(旧壹岐郡胜本町))
对马方言(长崎县对马市)
熊本方言(熊本县)
天草方言(熊本县天草诸岛)
八代方言(熊本县八代市)
球磨方言(熊本县人吉市,球磨郡)
小国方言(熊本县阿苏郡小国町,南小国町)
萨隅方言
鹿儿岛方言(鹿儿岛县奄美群岛以外的旧萨摩国,旧大隅国)
诸县方言(宫崎县旧萨摩藩领地,鹿儿岛县旧日向国部分)
唐芋标准语(鹿儿岛县,新方言)
5.琉球列岛方言
琉球语
北琉球方言
奄美方言
奄美大岛方言
北奄美大岛方言(鹿儿岛县奄美大岛北部)
南奄美大岛方言(鹿儿岛县奄美大岛南部,加计吕麻岛)
喜界岛方言(鹿儿岛县喜界岛)
德之岛方言(鹿儿岛县德之岛)
国头方言
冲永良部岛方言(鹿儿岛县冲永良部岛)
与论岛方言(鹿儿岛县与论岛)
冲绳北部方言(冲绳县冲绳本岛北部,伊平屋岛,伊是名岛等)
冲绳方言(冲绳县冲绳本岛中南部,庆良间列岛,久米岛,渡名喜岛,粟国岛)
南琉球方言
宫古方言
宫古岛方言
伊良部岛方言
多良间岛方言
八重山方言
石垣岛方言
竹富岛方言
黑岛方言
小滨岛方言
新城岛方言
西表岛方言
鸠间岛方言
波照间岛方言
与那国方言(冲绳县与那国岛)
冲绳大和口(新方言)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-02-19
日本的方言分为如下几类:关西、津轻、冈山、北海道、山口。
其实最大且最古老的方言,
应该是北海道的阿伊努族(アイヌ)的语言。

其实严格算起来日本并不是单一民族的国家,
只是阿伊努族太易令人忽略了……

日本的方言可以在明治维新前后分为一个分水岭,
因为维新,古典的方言与维新吸收了外面东西后有了一个变化。
再之后,共通语的流行使方言再次发生大的变化,这变化主要在大正时代。
而变化的主要原因是NHK广播的广泛流行。因为NHK使用的就是共通语。
为什么叫共通语而不叫标准语,
这个又关系到了大阪几百年来的自尊,
大阪人,也就是旧时的京都人,从来就觉得自己的方言才是王道。
所以,相当于我们的普通话的共通语就只能叫共通语了。
举个例子,是古语与现代共通语的不同点。
NHK的天气预报喜欢说:明日は雨が降るでしょう。
而明治维新之前的古语,无论是哪种方言,都没有でしょう这个表现方法。
相对于现代的表推测用でしょう、表建议用ましょう
日本古语是统一都用ましょう来表示。而且,也没有这种不确定的表达方式
如果说明天会下雨,古语是直接就说:明日は雨が降る。
大阪叫傻瓜不叫“马鹿”(baka),叫“阿呆”(ahou)
而且,在日本有一种说法就是,共通语(也就是东京话)是理性的表现客观的,
这也与共通语产生的背景有关。
因为维新需要引入东方与西方的先进哲学与科学的理论,
就必须要有可以表达这些东西的语言。
而方言却没有表现这些东西的能力,但是,它们却是感情性十足的,
能充分表现人的主观性与感情。
有一句大阪话,意思是“你不是阿呆,但你是笨蛋”
“阿呆ちゃいまれんパでんれん”
译回共通语就是:
“(あなたは)阿呆ではないけど、马鹿ですよ”
即使是日本人,不同区域的方言还是有完全听不懂的。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2018-02-19
日本宪法并未规定法定语言,所以日语并非官方语言。大量的地方方言仍在使用。
当中比较著名的有大阪腔,京都腔,博多腔....
第3个回答  2007-02-28
和中国一样每个地方都有各自的方言,不过最著名的就是:关东话,关西话。
相似回答