韩语翻译

我会祈祷你永远快乐
나는 네가 영원히 즐겁기를 기도할게

这么翻译准确么,不准确的话请高手指点,谢谢

我会祈祷你永远快乐
나는 네가 영원히 즐겁기를 기도할게
这样翻译没有错误

也可以这样说:
나는 네가 늘 즐겁기를 바랍니다
祝愿你永远快乐。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-31
楼上几个不懂装懂,韩国都这么说。
别装的懂的多,骨子里非要挑刺儿,你们那叫刺儿头。

나는 네가 영원히 행복하기를 기도할게
나는 네가 늘 행복하기를 바랄게.

改为행복하기를 기도할게 会更通顺。
快乐韩语可翻译为 기쁘다 ,행복하다..즐겁다. 这里用행복하다 最合适。本回答被网友采纳
第2个回答  2010-12-31
楼上正解
나는 네가 늘 즐겁기를 바랍니다
希望你一直快乐

楼主自己翻译的虽然没错,但感觉是对死人说的
第3个回答  2010-12-31
恩恩,((我祈祷你会永远快乐))
就是这个了`
真聪明~哈哈~
第4个回答  2010-12-31
雱り皜 鞓侅洂頌� 頄夒车頃橁父 牍岇柎欷勱粯 浣犻偅涔堣�寰堜笉鍦伴亾
相似回答