第1个回答 2010-12-31
楼上几个不懂装懂,韩国都这么说。
别装的懂的多,骨子里非要挑刺儿,你们那叫刺儿头。
나는 네가 영원히 행복하기를 기도할게
나는 네가 늘 행복하기를 바랄게.
改为행복하기를 기도할게 会更通顺。
快乐韩语可翻译为 기쁘다 ,행복하다..즐겁다. 这里用행복하다 最合适。本回答被网友采纳
第2个回答 2010-12-31
楼上正解
나는 네가 늘 즐겁기를 바랍니다
希望你一直快乐
楼主自己翻译的虽然没错,但感觉是对死人说的
第3个回答 2010-12-31
恩恩,((我祈祷你会永远快乐))
就是这个了`
真聪明~哈哈~
第4个回答 2010-12-31
雱り皜 鞓侅洂頌� 頄夒车頃橁父 牍岇柎欷勱粯 浣犻偅涔堣�寰堜笉鍦伴亾