网球王子 Wonderful days 歌词

求歌词~中+罗+日

中文歌词:

在耀眼的午后打开窗户
没有理由的跑向阴凉的小路
闭上双眼 深呼吸
用心去描绘明天起的舞台
用想像描绘新的一页
在纯白的画布上描绘
即使逆风也能够打破僵局
仍然不断继续著 Brand new story

Ah, wonderful days

站在十字路口
当信号变成绿灯时就开始跑了起来
就像小孩子一样
只踩在白色的斑马线上前进

风就像往常一样的吹拂著
如果无法展现真实的自己
就向远方的天空伸出双手
将传达这份思念
就此解放

加速脚踏板的速度
一口气爬上坡道
在飞上天空前的助跑
一边感觉著高涨的鼓动
登上这个坡道 看的见顶点时
南风在背后追赶了过去
就好像是通知开始的信号

Ah, wonderful days

些许的反覆
何时投向这里的目光
已经在视线最深处闪耀著光芒 Reach for the sky

无论何时都保持著相同的心情
不要忘记思念 如果持续温暖的话
总有一天连没有名子的鸟也会这麼想
冲进广大无边的天空

用摸索来寻找未来那没有钥匙的门
持续寻找著在面前没有被发现的光
书桌前的涂鸦
不知道是何时在心理描绘的地图
没有任何人离开
将目标指向 连太阳都不晓得的地方

风就像往常一样的吹拂著
如果无法展现真实的自己
就向远方的天空伸出双手
将传达这份思念
就此解放
就此解放

================
迹部:ma bu shi i go go ma do wo a ke ru
o ke mo na ku ka ke ru hi ka ge no ko mi chi
小切:ka ta de i ki wo su i kon de me wo to ji
o mo i e ga i ta a shi ta ka ra no su te ji
真田:i me ji shi te ru a ta ra shi i pe ji
ma shi ro i kyan pa su ni e ga ku
橘子:mu ka i ka ze mo o ka ma i na ku shi de ki ri hi ra
ku ko no ha te na ku tsu zu ku BRAND NEW STORY
合: Ah, wonderful days wonderful days
橘子:wonderful days

深司:ze bu ra mo yo u no kou sa ten a
o ni ka wa ru to ha shi ri da su
神尾:shi ro i ra in da ke wo fu
mun de wa ta ri ki ru
合: ko do mo no yo u ni
合: i tsu mo kon na fu u ni ka ze ni
fu ka re a ri no ma ma no ji bun de i ru
ko to ga mo shi mo de ki te i ta na ra
to o i so ra ni mu ke te ryou te no ba shi
ko no o mo i to do ku yo u ni to
to ki ha na tte ku
迹部:pe da ru wo fu mu a shi wo ha ya me
i kki ni sa ka mi chi ka ke a ga ru
小切:i ma to bi ta tsu ma e no na ga i jyo so u
ta ka ma ru ko do u kan ji na ga ra
真田:ko no sa ka wo no bo ri ki tte
te ben ga mi e te ki ta ko ro ni
橘子:mi na mi ka ze ga se na ka wo o i ko shi te yu ku
合: ha ji ma ri no a i zu wo shi ra se ru yo u ni
合: Ah, wonderful days wonderful days

深司:a to su ko shi da ke wo ku ri ka
e shi i tsu no ma ni ka ko ko ma de ki te ta
神尾:mo u shi ka i no o ku ni ka ga ya ku hi ka ri sa e
合: REACH FOR THE SKY
合:don na to ki mo mu e ni shi ma i
kon da ma ma no o mo i wa su re na i de zu
tto a ta ta me tsu zu ke ta na ra
ki tto i tsu ka na mo nai to ri no yo u ni
o mo u ma ma ko no o o so ra wo tsu
ki su su mun de ku
橘子:te sa gu ri de sa ga su mi ra i wa";
橘子和真田: i tsu de mo ka gi no na i to bi ra
迹部:me no ma e ni a ru hi ka ri mo
分辨不能:mi tsu ke ra re zu sa ga shi tsu zu ke ta
真田:tsu ku e ni a ru ra ku ka ki wa
小切:i tsu ka o mo i e ga i ta chi zu
深司:da re mo a ru i ta ko to no nai
深司:da re mo a ru i ta ko to no nai
迹部:ta i yo u sa e shi ra na i ba syo
合:me za shi te
合:i tsu mo kon na fu u ni ka ze ni
fu ka re a ri no ma ma no
ji bun de i ru ko to ga mo shi mo
de ki te i ta na ra
to o i so ra ni mu ke te ryou te no ba shi
ko no o mo i to do ku yo u ni to
to ki ha na tte ku to ki ha na tte ku
===================================
眩しい午后 窓を开ける
わけもなく駆ける日阴の小道
肩で息を吸い込んで目を闭じ
思い描いた明日からのステージ
イメージしてる新しいページ
真っ白いキャンパスに描く
向い风もお构い无しで切り开く
この果てなく続くBrand new story

Ah, wonderful days

ゼブラ模様の交差点
青に変わると走り出す
白いラインだけを踏んで渡りきる
子供のように

いつもこんなふうに风に吹かれ
ありのままの自分でいる事がもしも出来ていたなら
远い空に向けて両手伸ばしこの思い届くようにと
解き放ってく

ペダルを踏む足を速め
一気に坂道 駆け上がる
いま飞び立つ前の长い助走
高まる鼓动 感じながら
この坂を登りきって
てっべんが见えてきた顷に
南风が背中を追い越してゆく
はじまりの合図を知らせるように

Ah, wonderful days

あと少しだけを缲り返し
いつのまにかここまで来てた
もう视界の奥に辉く光さえ Reach for the sky

どんな时も胸にしまいこんだままの
思い忘れないでずっと温め続けたなら
きっといつか名もない鸟のように思うまま
この大空を突き进んでく

手探りで探す未来はいつでも键のない扉
目の前にある光も见つけられず探し続けた
机にある落书きは
いつか思い描いた地図
谁も歩いた事のない
太阳さえ知らない场所
目指して

いつもこんなふうに风に吹かれ
ありのままの自分でいる事がもしも出来ていたなら
远い空に向けて両手伸ばしこの思い届くようにと
解き放ってく
解き放ってく...
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-02-28
眩しい午后 窓を开ける
わけもなく駆ける日阴の小道
肩で息を吸い込んで目を闭じ
思い描いた明日からのステージ
イメージしてる新しいページ
真っ白いキャンパスに描く
向い风もお构い无しで切り开く
この果てなく続くBrand new story

Ah, wonderful days

ゼブラ模様の交差点
青に変わると走り出す
白いラインだけを踏んで渡りきる
子供のように

いつもこんなふうに风に吹かれ
ありのままの自分でいる事がもしも出来ていたなら
远い空に向けて両手伸ばしこの思い届くようにと
解き放ってく

ペダルを踏む足を速め
一気に坂道 駆け上がる
いま飞び立つ前の长い助走
高まる鼓动 感じながら
この坂を登りきって
てっべんが见えてきた顷に
南风が背中を追い越してゆく
はじまりの合図を知らせるように

Ah, wonderful days

あと少しだけを缲り返し
いつのまにかここまで来てた
もう视界の奥に辉く光さえ Reach for the sky

どんな时も胸にしまいこんだままの
思い忘れないでずっと温め続けたなら
きっといつか名もない鸟のように思うまま
この大空を突き进んでく

手探りで探す未来はいつでも键のない扉
目の前にある光も见つけられず探し続けた
机にある落书きは
いつか思い描いた地図
谁も歩いた事のない
太阳さえ知らない场所
目指して

いつもこんなふうに风に吹かれ
ありのままの自分でいる事がもしも出来ていたなら
远い空に向けて両手伸ばしこの思い届くようにと
解き放ってく
解き放ってく...

感谢雪人的玩笑提供罗马音

ma bu shi i go go ma do wo a ke ru
o ke mo na ku ka ke ru hi ka ge no ko mi chi
ka ta de i ki wo su i kon de me wo to ji
o mo i e ga i ta a shi ta ka ra no su te ji
i me ji shi te ru a ta ra shi i pe ji
ma shi ro i kyan pa su ni e ga ku
mu ka i ka ze mo o ka ma i na ku shi de ki ri hi ra ku
ko no ha te na ku tsu zu ku BRAND NEW STORY

Ah, wonderful day
第2个回答  2007-02-28
wonderful day
网球王子
迹部:ma bu shi i go go ma do wo a ke ru
o ke mo na ku ka ke ru hi ka ge no ko mi chi
小切:ka ta de i ki wo su i kon de me wo to ji
o mo i e ga i ta a shi ta ka ra no su te ji
真田:i me ji shi te ru a ta ra shi i pe ji
ma shi ro i kyan pa su ni e ga ku
橘子:mu ka i ka ze mo o ka ma i na ku shi de ki ri hi ra
ku ko no ha te na ku tsu zu ku BRAND NEW STORY
合: Ah, wonderful days wonderful days
橘子:wonderful days

深司:ze bu ra mo yo u no kou sa ten a
o ni ka wa ru to ha shi ri da su
神尾:shi ro i ra in da ke wo fu
mun de wa ta ri ki ru
合: ko do mo no yo u ni
合: i tsu mo kon na fu u ni ka ze ni
fu ka re a ri no ma ma no ji bun de i ru
ko to ga mo shi mo de ki te i ta na ra
to o i so ra ni mu ke te ryou te no ba shi
ko no o mo i to do ku yo u ni to
to ki ha na tte ku
迹部:pe da ru wo fu mu a shi wo ha ya me
i kki ni sa ka mi chi ka ke a ga ru
小切:i ma to bi ta tsu ma e no na ga i jyo so u
ta ka ma ru ko do u kan ji na ga ra
真田:ko no sa ka wo no bo ri ki tte
te ben ga mi e te ki ta ko ro ni
橘子:mi na mi ka ze ga se na ka wo o i ko shi te yu ku
合: ha ji ma ri no a i zu wo shi ra se ru yo u ni
合: Ah, wonderful days wonderful days

深司:a to su ko shi da ke wo ku ri ka
e shi i tsu no ma ni ka ko ko ma de ki te ta
神尾:mo u shi ka i no o ku ni ka ga ya ku hi ka ri sa e
合: REACH FOR THE SKY
合:don na to ki mo mu e ni shi ma i
kon da ma ma no o mo i wa su re na i de zu
tto a ta ta me tsu zu ke ta na ra
ki tto i tsu ka na mo nai to ri no yo u ni
o mo u ma ma ko no o o so ra wo tsu
ki su su mun de ku
橘子:te sa gu ri de sa ga su mi ra i wa";
橘子和真田: i tsu de mo ka gi no na i to bi ra
迹部:me no ma e ni a ru hi ka ri mo
分辨不能:mi tsu ke ra re zu sa ga shi tsu zu ke ta
真田:tsu ku e ni a ru ra ku ka ki wa
小切:i tsu ka o mo i e ga i ta chi zu
深司:da re mo a ru i ta ko to no nai
深司:da re mo a ru i ta ko to no nai
迹部:ta i yo u sa e shi ra na i ba syo
合:me za shi te
合:i tsu mo kon na fu u ni ka ze ni
fu ka re a ri no ma ma no
ji bun de i ru ko to ga mo shi mo
de ki te i ta na ra
to o i so ra ni mu ke te ryou te no ba shi
ko no o mo i to do ku yo u ni to
to ki ha na tte ku to ki ha na tte ku
ペダルを踏む足を速め
一気に坂道 駆け上がる
いま飞び立つ前の长い助走
高まる鼓动 感じながら
この坂を登りきって
てっべんが见えてきた顷に
南风が背中を追い越してゆく
はじまりの合図を知らせるように
Ah...wonderful days...
あと少しだけを缲り返し
いつのまにかここまで来てた
もう视界の奥に辉く光さえ
Reach for the sky どんな时も胸にしまいこんだままの
思い忘れないでずっと温め続けたなら
きっといつか名もない鸟のように思うまま
この大空を突き进んでく
手探りで探す未来はいつでも键のない扉
目の前にある光も见つけられず探し続けた
机にある落书きは いつか思い描いた地図
谁も歩いた事のない 太阳さえ知らない场所 目指して
いつもこんなふうに风に吹かれ
ありのままの自分でいる事がもしも出来ていたなら
远い空に向けて両手伸ばしこの思い届くようにと
解き放ってく 解き放ってく...
就是这段的翻译~
中文歌词:

在耀眼的午后打开窗户
没有理由的跑向阴凉的小路
闭上双眼 深呼吸
用心去描绘明天起的舞台
用想像描绘新的一页
在纯白的画布上描绘
即使逆风也能够打破僵局
仍然不断继续著 Brand new story

Ah, wonderful days

站在十字路口
当信号变成绿灯时就开始跑了起来
就像小孩子一样
只踩在白色的斑马线上前进

风就像往常一样的吹拂著
如果无法展现真实的自己
就向远方的天空伸出双手
将传达这份思念
就此解放

加速脚踏板的速度
一口气爬上坡道
在飞上天空前的助跑
一边感觉著高涨的鼓动
登上这个坡道 看的见顶点时
南风在背后追赶了过去
就好像是通知开始的信号

Ah, wonderful days

些许的反覆
何时投向这里的目光
已经在视线最深处闪耀著光芒 Reach for the sky

无论何时都保持著相同的心情
不要忘记思念 如果持续温暖的话
总有一天连没有名子的鸟也会这麼想
冲进广大无边的天空

用摸索来寻找未来那没有钥匙的门
持续寻找著在面前没有被发现的光
书桌前的涂鸦
不知道是何时在心理描绘的地图
没有任何人离开
将目标指向 连太阳都不晓得的地方

风就像往常一样的吹拂著
如果无法展现真实的自己
就向远方的天空伸出双手
将传达这份思念
就此解放
就此解放本回答被提问者采纳
第3个回答  2007-02-28
眩しい午后 窓を开ける
わけもなく驱ける日阴の小道
肩で息を吸い込んで目を闭じ
思い描いた明日からのステージ
イメージしている新しいページ
真っ白いキャンバスに描く
向い风もお构い无しで切り开く
この果てなく续くBrand new story
Ah,wonderful days

ゼブラ模样の交差点
青に变わると走り出す
白いラインだけを踏んで渡りきる
子供のように
いつもこんなふうに风に吹かれ
ありのままの自分でいる事が
もしも出来ていたなら
远い空に向けて两手伸ばし
この思い届くように
解き放ってく
第4个回答  2007-02-28
上面仿佛已经答得很完美了哦`~~
相似回答