什么感谢什么抱歉什么对不起什么麻烦你了什么不好意思适合表示程度的副词

如题所述

    正确理解汉语原文是汉译英的基础。原题目寻求恰当的修饰词,可以先做仔细分析。“感谢”“抱歉”“对不起”和“麻烦你了”这些表达都是动词或者动词短语,而“不好意思”则是形容词短语。要给它们找修饰语,只能是程度副词。其中能修饰前三个的只能是程度副词very;第四个用too much;但是最后一个形容词短语,修饰它则不能再用very,也不能用too much,而应该按英文习惯用程度副词really。

    各个短语完整的英文表达如下:

    很感谢 very grateful;

    很抱歉 very sorry;

    很对不起 very sorry;

    太麻烦你了 bother you too much;

    太不好意思了 really shameful。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-06-10
非常 very much 放在句尾或者动词的后面。还望采纳,谢谢!
第2个回答  2014-07-09
十分,非常,真,太,很
第3个回答  2014-07-09
专业暖贴30年´∀`
第4个回答  2014-07-09
非常 感谢 十分抱歉 真,太,很
相似回答