日语里 しか。。。。ない表示一点也不还是只有一点 例えば、女性はしか食べ物に兴味がないです。

是只有,还是只有一点的意思,麻烦说清楚

しか
しか
《副助词》
(1)〔数量・程度などの限定〕只zhǐ,仅jǐn,仅仅jǐnjǐn.

有资格者は数人~いない / 有资格者只有几个人.
わが社の従业员は100人~いない / 我们公司的职员仅有一百人.
人口は2000万人~ないが,経済レベルは高い / 人口仅仅两千万人,可是经济水平很高.
英语は少し~话せません / 只会说一点英语.
酒は嫌いではないが,少量~饮めない / 酒倒不讨厌,但只能喝一点.
彼は毎日5时间~寝ない / 他每天只睡五小时.
北海道は1度~行ったことがない / 北海道只去过一次.
(2)〔事物などの限定〕只,只有zhǐyǒu.

彼はビール~饮みません / 他只喝啤酒.
ギャンブルは竞马~やりません / 赌博dǔbó里只玩赛马.
妻は子どものこと~関心がない / 爱人只关心孩子的事.
彼はなかなかおしゃれで,いいもの~着ない / 他很好打扮,只穿好衣服.
この野菜は冬~食べられません / 这种青菜只有冬天才吃得到.
(3)〔动作などの限定〕只好zhǐhǎo,只得zhǐdé,只能zhǐnéng,只有.

こうなったら最后までやる~ない / 事已至此只能干到最后.
いやならやめる~ないね / 如果不愿意只好取消(作罢)了.
もう终电に间に合わないから,タクシーで帰る~ないよ / 已经赶不上末班车了,只能坐出租汽车回去了.
だいぶ古くなったから,そろそろ买い换える~ないようだね / 因为很旧了,看来只好买新的来替换了.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-26
觉得语句不通阿,しか应该放在食べ物后面
女性は食べ物にしか兴味がないです。
第2个回答  2011-01-26
しか~~~~ない 只有一点 的意思

女性はしか食べ物に兴味がないです
女性只对食物有点兴趣
第3个回答  2011-01-26
「しか。。。。ない」不表示「一点也不」和「只有一点」的意思。而是可以理解为「仅仅」「只」··来限定最少,最低的东西。
比如:女性はしか食べ物に兴味がないです。
可以翻译为: 女性只对食物感到有兴趣。
或者:女性仅仅只对食物感到有兴趣。
第4个回答  2011-01-26
表示 只有 的意思
第5个回答  2011-01-26
只有
相似回答