买了第一和第二本,对第二本的翻译很不满意,请教一下后面的是否有好转!
我买的版本是接力出版社的,第二本的翻译换了人,他在翻译上加了很多武侠小说的词语,让我很不适应,所以一直都没往下买,剧情我是知道很精彩,但是翻译难以接受的话即使再好看也不想看第二第三遍,所以一直很纠结,请问你朋友看过的也是这个版本吗?如果不是的话我还是再考虑好了……
我朋友看的是第5本《最终之神》接力出版社的,但是不像前几部是一个叫“赵振中”的人翻译的,最后一本是一个叫“袁异”的人翻译的。如果你实在不喜欢,可以权衡一下。建议看原文版。
参考资料:全原著