お前、あなた、きみ,这三个不同读法的你,分别在什么时候使用?

男女都可以用吗?对长辈和上司,不能用哪个?最好是怎么用这些词?

鉴于你是手机提问,回答简略,如有疑问,再询问。
お前,亲切的人之间和不认识的人(不礼貌)あなた,其实这个只是正式场合用一下,很少用这个。这个还有一个意思是:亲爱的。きみ,男女均可,通常用。都不能对上级
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-03
お前同辈以及以下男生用语现在日本女孩子也用あなた自己同辈以及以下的人男女都可以きみ是男生用语同辈以及以下 三个词都不能直接用于长辈和上司。可直接称呼对方的职位例如社长以及辈分称呼例如爸爸
第2个回答  2011-07-03
あなた是用于对亲密的人,比如自己的老公,老婆来用!
相似回答