关于用英语说上厕所的正确表达方式

如题所述

1.“go to the can” 和 “go to the john” 是口语当中用的方式,go and see one's aunt是俚语,常用于英国英语
2.I would like to powder my nose;
I wonder if I could go somewhere.
3.heed /answer the call of nature 跟中文的“三急”有相似点.
May I be execused?
Nature calls me.
Can you spare me a few minutes?

补充:英语中表达上厕所之时,常用的委婉说法有:“to go to the restroom(去休息间)、to go to the washroom(去洗手间)、to use the bathroom(使用浴室)、to do one’s needs(做要做的事)、to wash one’s hands(洗手)、natural necessary(需要、便利)、to go somewhere(到什么地方去一下)、to answer the call of nature(响应大自然的号召)、to ease oneself (自我轻松一下)、to get some fresh air(去呼吸一点新鲜空气)”等等。女性则可以微笑着询问“Can I add some powder? (我可以茶点粉吗?)”还可以使用to freshen up( 梳洗打扮)、to fix one’s face(修饰面部)、to powder one’s nose(给鼻子搽粉)等。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-06-21
比较委婉的说法:I want to go to somewhere.(我想去某地方便一下)

还有中国学生为此闹过笑话。有个外国人对他说这句话,就是想问厕所在哪里。结果那个学生没听懂,只知道老外想去个什么地方,就回了句:“you can go to anywhere(任何地方)!”

老外大跌眼镜,琢磨着难道在中国可以去“anywhere”方便?!

呵呵。反正我是记住了这个笑话,保证以后一定不出这样的糗:p
第2个回答  2007-06-20
听老外说过:May I use your facilities?
第3个回答  2007-06-20
May I use the restroom/washroom/toilet/??
第4个回答  2007-06-20
go to washing room
相似回答