黑执事里人偶唱的 中文译音(日文版)3Q。。。

如题所述

London bridge is falling down, 伦敦桥要倒下来,
falling down, falling down. 倒下来,倒下来。
London bridge is falling down, 伦敦桥要倒下来,
my fair lady . 我亲爱的小姐。

Take a key and lock her up, 用锁把她锁起来,
lock her up,lock her up. 锁起来,锁起来。
Take a key and lock her up, 用锁把她锁起来,
my fair lady. 我亲爱的小姐。

How will we build it up, 我们用什么把桥造起来,
build it up,build it up?造起来,造起来?
How will we build it up, 我们用什么把桥造起来,
my fair lady. 我亲爱的小姐?

Build it up with silver and gold, 我们要用金和银,
silver and gold,silver and gold.金和银,金和银。
Build it up with silver and gold, 我们要用金和银,
my fair lady. 我亲爱的小姐。

Gold and silver I have none,金和银呀,我没有
I have none,I have none.我没有,我没有。
Gold and silver I have none, 金和银呀,我没有,
my fair lady. 我亲爱的小姐。

Build it up with needles and pins, 那么我们就用针,
needles and pins,needles and pins.就用针,就用针。
Build it up with needles and pins, 那么我们就用针,
my fair lady. 我亲爱的小姐。

Pins and needles bend and break, 可是针会被折断,
bend and break,bend and break.被折断,被折断。
Pins and needles bend and break, 可是针会被折断,
my fair lady. 我亲爱的小姐。

Build it up with wood and clay, 那么就用木头和土,
wood and clay,wood and clay.木头和土,木头和土。
Build it up with wood and clay, 那么就用木头和土,
my fair lady. 我亲爱的小姐。

Wood and clay will wash away, 木头和土会被冲走,
wash away,wash away.被冲走,被冲走。
Wood and clay will wash away, 木头和土会被冲走,
my fair lady. 我亲爱的小姐。

Build it up with stone so strong, 要用石头才坚固,
stone so strong,stone so strong.才坚固,才坚固。
Build it up with stone so strong, 要用石头才坚固,
my fair lady. 我亲爱的小姐。

Stone so strong will last so long, 坚固才能用得久,
last so long,last so long.用得久,用得久。
Stone so strong will last so long, 坚固才能用得久,
my fair lady. 我亲爱的小姐。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-18
QQLive上的黑执事 有中文翻译
相似回答