如题所述
日语中的“个别”是特例,还是“每一个”呢?
日语的 个别 和中文意思没有很大区别,中文的个别也可以表示“特殊”的意思。这不是重点。。。你是不是想问(以下个别契约という)里的个别?这里的个别契约是相对于本契约来说的,本契约是个总体概括,个别契约是针对每一笔生意的个别条款。这里你可以理解为在本契约基础上签订的其他所有契约。
翻译下试试吧,我的二外是日语,但不专业,期待你的答复,谢谢