Retained Earning Since Inception怎样翻译?

金山词霸上retained earnings翻译为“未分配的利润”

不准确。
应该是“留存收益”。从国内的会计实践来看,“留存收益”包含两方面的内容:“盈余公积”和“未分配利润”。因此,这种翻译不全面,要考虑中国的实际情况吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答