《マジジョテッペンブルース》歌词翻译

是歌词翻译~歌词如下:
「マジジョテッペンブルース」
作词∶秋元康
作曲∶市川裕一
歌∶AKB48
マジジョテッペンに行くぜ!
ここから阶段を登って
マジジョテッペンに行くぜ!
上で待ってるヤンキーたちよ
うちらの足音が 闻こえるか?
前田「みなみと约束したんだ。マジに生きるって…」
だるま「あつ姐!」 ムクチ「私も、行く!」
ヲタ「おめえ一人に行かせるわけにはいかねえんだよ」
アキチャ「この先は、やっかいだぜ!」
ウナギ「道案内させてもらおうか…」
パンジー「つきあうぜ、チームホルモン」
大歌舞伎「あれあれ…まさか、お忘れじゃないでしょうね?」
小歌舞伎「歌舞伎シスターズ、参上!」
学ラン「敦子!俺のマジは、おまえのためにある」
花より他に知る人もなし…」
ネズミ「前田军団VSラッパッパねえ…
狭い阶段、ぶつかって贳いましょうか?」
ラッパッパが受けて立つぜ!
そこから上には来させねえ!
ラッパッパが受けて立つぜ!
下でいきがるヤンキーたちよ
うちらのプライドが 见えねえか?
优子「前田!マジの意味を教えてやるよ」
サド「卒业式まで、ここの景色は渡せねえ」
シブヤ「来いよ、前田!」
ブラック「热き血潮のやわ肌よ…明日はもうない」
ゲキカラ「ふふふ…ねえ、怒つてる?」
トリゴヤ「…见えたぁ!」
みゃお「ってかさ…すっげえ、むかつくんですけど…」
まなまな「しょうがねえなあ…やっちゃいますか?」
らぶたん「山椒姉妹が相手になるぜ!」
エレナ「あんたが憎い」
咀哗をしたって 梦なんか见れねえよ
たったひとつの勲章は “マジ”さ
前田「…みなみ」
マジジョテッペンに行くぜ!
ここから眺めるこの景色は
マジジョテッペンに行くぜ!
ずっといつまでも変わらねえんだ
青春の热さを 忘れねえ!
前田「いつでも、相手になるぜ、矢场久根!」
珠理奈「…阶段、登らせてもらおうか…」

将日语译成中文(简体)
Majijoteppen'll去!
从这里拾级而上
Majijoteppen'll去!
我们将等待洋基
我听到这些的脚步?
前田说:“我答应你与黑鲔鱼。我真的住...”
佛法“压力女仆!”Mukuchi“我去!”
Wota“我不能让你走alone'm雅让步”
Akicha“哪里是因为你讨厌!”
鳗鱼,“我还得要通知的方向...”
潘西“我应酬,荷尔蒙的球队。”
大歌舞伎“嗯...不要告诉我,我不会忘记你呢?”
小歌舞伎“歌舞伎姐妹,呼吁!”
学校制服“敦子!我就在这里真的为你。”
没有人知道以外的花...“
鼠标,“嘿Rappappa军団比前田...
狭窄的楼梯,或打贳Imashou?“
Rappappa'll站在了!
这些车辆来自那里!
Rappappa'll站在了!
叶扬在Ikigaru
嘿,当生活或骄傲的?
优子“前田!我究竟意味着什么?”
萨德“直到毕业业式风景这边渡Senee”
涩谷,“来吧,前田!”
“黑皮肤的血液在你亚瓦热文...明天已不再”
卡拉无效“呵呵呵...嘿,我怒津?”
Torigoya“埃塔发现...我!”
喵看过“戈...哎Tteka研磨,但我生病了...”
NAME和你“嘿,我想,我也查...什么?”
从丁烷“我将辣椒的其他姐妹们!”
埃伦娜,“我恨你。”
蕾妮我发现一些我有自己的梦想咀哗
金牌只有一个是“真”是
前田“...南”
Majijoteppen'll去!
这种观点是从这里查看
Majijoteppen'll去!
我总是永远変Waranee
忘蕾妮青年的光和热!
前田“任何时间,让我们的党,箭根场久!”
丽娜明珠“...楼梯,爬上还是让我...”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜