迈克尔杰克逊的一部电影

只记得一个镜头。是很多人去一个城堡里。然后看见迈克尔杰克逊和很多鬼在跳舞。。墙壁上。天花板上。。。。谁知道。麻烦告诉下是叫什么?

鬼怪》(Ghosts)艺术家:Mchael Jackson(迈克尔·杰克逊) 简介:《改编自Michael Jackson和恐怖小说之王史蒂芬·金的原创概念。Jackson在片中一人饰五角。导演是好莱坞特效大师Stan Winston。这在当时是最长的音乐录影带,(《吉尼斯世界纪录大全》有记载)其中的背景音乐就是上述三首歌,在MJ劲爆的舞姿衬托下,三首歌被表达得淋漓尽致,起到了相当好的宣传效果。(这三首歌一直是我比较中意的歌)。《Too bad》本意表达的是一种惋惜的心理,放在MV中可以就说是对没有吓
倒镇长的惋惜,但歌曲中又含有一点谴责,当镇长对迈斯卓说:“我不喜欢你。”时,两人的敌对关系就完全表现在迈斯卓的眼神当中了,谴责之意无可置疑。至于《Is it scary》这首歌,我一直怀疑是不是专门为MV所创作的,或者说MV是根据这首歌有的灵感,总之,整个MV的主题就是以“吓人”展开的,台词中也多次出现迈斯卓带着有些狡黠的笑容问道:“Is it scary?”,MV的经典片段:迈斯卓变成骷髅跳舞的背景音乐就是这首歌,鬼怪们的尖叫使整个场面看起来怪诞又疯狂。就这首歌而言,创作得还是相当出色的,一个人在黑暗和极端寂静的场所听这首歌的感觉可以说是身临其境,棒极了,同样配上MJ和演员们没有章法的舞,十分震撼。歌曲《Ghosts》可以说是完全的狂想曲,讲述的完全是另一个世界,伴奏似乎掺杂了砸碎玻璃制品的声音,让人不禁联想到了僵尸们僵硬的身体,音乐与主题结合得非常完美,MJ再一次使用制作MV宣传歌曲的方法,震撼了世界人。 说起MV的另一层意思,不禁感到一阵凄凉,MJ是最会用艺术表达自我的艺人,这部MV看似是一部喜剧,却映射了MJ生活的悲剧。先看片中迈斯卓的生活环境:一所孤零零的别墅。说明迈斯卓是个孤独的人。而现实中的MJ也是一个孤独的人,他曾对媒体说:“我是这个星球上最孤独的人,有很多女孩都试图帮助我摆脱孤独,但她们都没有做到。”他的忘年交伊丽莎白·泰勒的话很好的诠释了MJ的孤独:“如果说他看起来与这个世界是那么的格格不入的话,只能说他已经超越了人们所能做到的极限。”镇民的安排也别有用心,从人种上来看,有黑人、
白人、拉丁美洲人(很可惜没有亚洲人),从年龄上来看,有幼儿、青少年、成年人、老人,镇民的构成可以说就是MJ歌迷群体的缩影——他的歌迷是不分种族、不分年龄的。MV的第一幅画面是一帮人手持火把走向迈斯卓的住宅,很明显的探险人的装备。联想现实,在MJ没有出现在歌坛的时候。世界人对音乐还是处于一种尝试与探险的状态,正像最初MV中的镇民,对于迈斯卓的“把戏”一无所知。当镇民们刚接触迈斯卓的时候,还有一丝恐惧,他们从没有听过这样的音乐,看过这样的舞蹈,一切太突然了!然而很快的,他们被这音乐、舞蹈吸引,身体不禁摇摆起来,尤其是那些孩子们,眼里闪现出发现真理的光芒,生活中的MJ不就非常受孩子们的欢迎吗?想想看,我们刚接受MJ的音乐的时候,一定也有点不习惯,因为实在太特别了,然而逐渐得就陷了进去,无法自拔。因此MV中对镇民们表情变化的表现正是人们接受MJ音乐的过程。
镇长这个人不得不说,他是MV中最让人痛恨的角色,这个角色是由MJ扮演的,化装过程相当复杂,这个角色的原形应该是MJ的歌《D.S.》中所唱的那个可恶的检察汤姆· 斯奈登。MV拍摄于1996年,第一起娈童丑闻是在1993年,也就是说拍摄时正好在娈童丑闻平息的时候,再加上他1995年的专辑《History: past,present and future book1》中收录了《D.S.》,这无疑是拍摄的最佳时间。 因为汤姆·斯奈登是个官员,所以在MV中就给了他一个镇长的职位,镇长一开始就和迈斯卓过不去,而且还百般辱骂他,并用“吓坏了孩子”为借口遮掩自己的丑恶,和汤姆一个德行,殊不知迈斯卓的表现说明他是很喜欢孩子们的,经常给他们变一些魔术,跟生活中的MJ一样。当看到镇长的种种刁难行为,很多观众都想,为什么迈斯卓仅仅是吓唬他,而不是给他点颜色看看呢?在这里就体现了迈斯卓的人性美,迈斯卓总喜欢搞一些花样,说明他是很孩子气的,这让我们联想到MJ就喜欢一些玩偶之类的东西,他的心理年龄不足五岁。试想,一个五岁的孩子怎么会伤害别人呢?何况MJ也不想让孩子们看到他伤害别人,因而作为以MJ为原型的迈斯卓没有理由伤害镇长。在MV中有很多对镇长的嘲讽,例如跳舞那一段,美妙的舞蹈安在一个肥胖的身躯上是不是很可笑呢?MJ算是出了一口气。
MV中还有一处很吸引人的地方就是那些形态各异的鬼怪们,其实这些鬼怪也不仅仅是普通的角色,迈斯卓称他们为“家人”,这就反映了MJ正过着如同腐尸一般的生活,实在让人揪心。然而有一段情节:鬼怪们纷纷倒立走在天花板上,随音乐缓慢下来,在悠扬的圣歌中,迈斯卓张开双臂,鬼怪们不再舞蹈了,而是正立着飘在空中,缓缓下落,之前的欢闹场面不见了,而是突然变得神圣了,人们瞪大了眼睛,被眼前的景象所感动。当我看到这里,不禁流泪了,这个片断告诉我们,尽管MJ的生活并不好,但他仍旧能够到达超越一切的高尚境界,这也是为什么它能创作出感动世界人的作品。 当迈斯卓从镇长的身体里出来后,问大家是否还要赶他走,镇长大声说:“是的,是的。”看到还有人希望他离开,迈斯卓的心在流血,他双膝跪地砸碎了自己,变成粉末,任由风吹走。事实上,后期的MJ可以说已经是一种自我毁灭的行为了,他不愿去外界,只是把自己囚禁在家中,不去寻找欢乐,这部MV可以说是一部预言。镇民们看到迈斯卓消失了,都伤心不已,他们已被迈斯卓的艺术吸引,于是从他们渴望的眼神中可以看到:他们希望迈斯卓复活,镇民的心理不正是我们歌迷现在的心理吗?然而结局是好的,迈斯卓复活了,镇长也不知去向了,但愿这部分的预言也是真的。 《Ghosts》的确是一部伟大的音乐录影带,他的伟大不仅仅在于出色的音乐和舞蹈,而是他的内涵。 不知迈迷们看了有何感想? 剧情简介: It's night and dark out. A group of people carrying burning tourches march through 'Normal Valley' heading for a lonely house on the outskirts of the town. They come to a halt in front of a gate, beside which is a sign that reads 'Someplace Else'.
『夜深了,四周一片漆黑。一帮人正手执火把穿过“普通山谷”走向镇外一座寂静的住宅。他们在一扇大铁门前面停了下来,门旁一个牌子上赫然写着“闲人免入”的字样。』 Black boy: Why don't we just leave him alone? 黑人男孩:为什么我们不能让他一个人静静地独处? White young boy: He hasn't hurt anybody. Can't we just go? 白人小男孩:他并没有伤害过任何人,我们还是走吧? White older boy:(Slaps his younger brother's head)Your fault jerk! Couldn't keep your mouth shut. 大一些的白人男孩:(在白人小男孩的脑袋上来了一记)你这个蠢货!给我闭嘴! White mother:(Slaps the older brother) He did the right thing. 白人母亲:(在大一些的男孩的脑袋上也敲了一巴掌)他没说错什么啊! Mayor: He's a weirdo. There's no place in this town for weirdos.
镇长:他是个怪人,我们镇上不允许怪人住着。 The gates open. 『门缓缓打开』 Black man:(scared)See, that . . .that. . .that. . .that ain't a good sign! 黑人男子:(吓坏了)看,那……那……那不是个好兆头! They walk in the gates, and the doors to the house in front of them open. 『人们走进大铁门,随即房子的大门也在他们面前打开。』 White young boy: (to his older bother) Just like last time. It's the ghost!
白人小男孩:(对他的哥哥)和上次一样!是鬼! White older boy:(Slaps his brother again)Shut up! 白人大男孩:(又给了他弟弟一巴掌)闭嘴! White mother:(Slaps the older brother again)Don't hit your brother! 白人母亲:(又给了白人大男孩一巴掌)别打你弟弟! Black boy's mother: (to her son) There is no such thing as ghosts, honey. 黑人男孩的母亲:(对她的孩子)世界上根本没有鬼,甜心。 Mayor: (to black boy) I'm gonna prove it to you kid. Let's go! 镇长:(对黑人男孩)我会证明给你看的孩子,咱们走! The mayor leads them in.
『镇长率领众人进入房子』 White woman 2: (Nervous) Did anyone call and make sure this is a good time . . . ? Maybe we should come back later... 另一白人妇女:(紧张)有谁给他打过电话并且确定这是个合适的时间(来造访)? 我们也许应该改天再来…… Black woman 2: Yeah, like when it's light out . . . you know, like daytime. 另一黑人妇女:对啊,像光线更充足的时候,比如白天。 They walk all the way into the house. The doors close behind them. Lightening strikes. 『他们径直走进了房子内部。大门在他们身后缓缓关上,电闪雷鸣』 Black man:(really scared)Oh damn! 黑人男子:(非常恐惧)噢,见鬼! They walk along a corridor and the door in front of them closes. Another door opens, and they walk in. They come into a big hallroom. They all scream as a raven flies over their heads and disappear into darkness. 『他们走在一条走廊里,突然他们面前的门合上了,另一道门开启了,于是他们走了进去。 他们走进了一间很大的厅。忽然一只大乌鸦掠过人们的头顶,大家吓得失声尖叫,乌鸦消失在黑暗中……』 Villagers: What was that?? 镇民们:那是什么东西?? They see a flick of a black cape disappear where the raven landed. Lightening strikes and for a split second they see a person standing there. They walk a bit closer and suddenly see the person's face: a scull! 『在乌鸦落地的瞬间,他们看到一件黑色的斗篷一闪。接着闪电再次照亮了大厅,就在这短短一瞬,人们看到有一个人站在那里。他们走近了一些,突然看到了那人的脸:一具头骨!!』 They all jump and the skelleton with the black cape walks towards them. But to their relief the 'skelleton' is only a mask which the person takes off, and they discover the Maestro's face behind it. 『人们都吓得跳了起来,这时,穿着黑斗篷的骷髅走向他们并且缓缓摘下面具,这时人们才松了口气,原来骷髅只是那人脸上的面具。他们更发现那面具后面原来是迈斯卓(迈克尔在本片中的名字,英语中是艺术大师的意思)的脸。』
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-01
那个是MV么,好像后街的everybody的MV很像,然后迈克尔杰克逊的确客串过一个电影《黑衣人》
第2个回答  2011-05-01
《Ghosts》(鬼怪)是个MV
第3个回答  2011-05-01
ghost
第4个回答  2011-05-02
ghost
相似回答