88问答网
所有问题
懂日文的请进!帮我翻译一下图片中红色框里面的内容,谢谢!
我只有5分了,好心的朋友麻烦帮我一下,谢谢!图片是我买的日本产的美白美容液的说明.
举报该问题
推荐答案 2011-05-17
请将本品放置在阴凉处,避免阳光直射,同时避免放在极高温或低温的地方。
因本品含美白成分Vc,如产品变黄或气味变重属正常现象,不存在产品质量问题。
本品成分有可能引起过敏。初次使用的化妆品请务必在进行过敏测试后使用。
若您对产品成分或产品存在问题,请咨询客服部门。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/g1KVVa1cg.html
其他回答
第1个回答 2011-05-17
注意
不要放在高温和极端低温的地方
化妆品中的维他命C偶尔会有变黄或生出异味的时候,对商品品质没有任何影响
对本品成分有过敏现象的顾客慎用,用之前请做皮肤试验
有别的疑问与客服联系
大约就这个意思没有一点一点的翻译 和中国的使用说明差不多
第2个回答 2011-05-17
楼上都已经说完了
相似回答
懂日文的请进!帮我翻译一下图片中红色框里面的内容,谢谢!
答:
因本品含美白成分Vc,如产品变黄或气味变重属正常现象,不存在产品质量问题。本品成分有可能引起过敏。初次使用的化妆品请务必在进行过敏测试后使用。若您对产品成分或产品存在问题,请咨询客服部门。
懂日语的进
(拒绝软件翻译)
,请帮我翻译一下
这句日语“やった、えんがあ...
答:
表示缘分的时候,则翻作:Yeah!果然是缘来没法挡!
请懂韩文的同学帮下忙
,帮我翻译一下
下面这个
图片中
韩文的意思
,谢谢!
答:
名称:奶瓶(260ml)材质:奶嘴--硅树脂 (液体硅橡胶)奶瓶--聚碳酸酯 瓶塞及瓶盖--聚丙烯 制造商:英国飞利浦电子有限公司 原产地:英国 进口厂商:飞利电子公司 地址:首尔市龙山区梨泰院洞 顾客咨询室:(02)709--1200 注意事项:使用年龄及奶嘴孔数请参考产品包装上
的内容
。使用前请将所有组成...
帮我翻译一下
这些
日文
啊
谢谢
~~
答:
哪里哪里,承蒙了你的诸多帮助。16、元気がなさそうな颜を见て、心配しました。见到你没有精神的脸庞,很担心。17、明日は休みだからどこかへ行こうと思います。因为明天休息,想着要去哪里(玩玩)18、彼女はとても亲切で心の优しい女性です。她是个非常亲切而且温柔的女性。19、このごろ、...
请
懂日语的
大神
进,帮我翻译
下面的话
,谢谢!
答:
(从右到左)太……太迟了……已经束手无策了……作为从前被誉为最强的黄金圣斗士的他的敌人而苏醒……
请日语高手帮忙
翻译下
这个
图片的日语
,翻成中文
,谢谢!
答:
5,加热会挥发出有毒气体,请不要在明火附近活高温下(260°以上)使用。6,使用前请完全搅拌。7,置于小孩接触不到的地方。8,如果有不明白的地方,请参考安全须知列表。应急处理:1,万一饮用此品,请不要吐出,尽快到附近医院救治。2,进入眼睛的话,请用清水重新15分钟,并询问医师。3,接触到...
懂日语的请进,
请帮忙中译日
!谢谢
答:
看来还是没人解答 我就尽量帮你吧
我翻译的
可能有疏漏 但我已经尽力了 不放心的话把我翻译的给你们翻译部门看下看要不要修改 我不能保证我的完全正确 このたび,武汉に出张にいらっしゃて、短时间内で技术的な问题を沢山解决していただいて、弊社の同僚一同に厚くお礼申し上げます。...
请大神
帮我翻译下
这段
日文的
意思
,谢谢!
答:
总是承蒙您关照话。手臂时计本铺总店。前几天店利用顶了际的发送地址信息转送了,本公司发送地址转送姆的场合,预付的【就有银行汇款】承蒙让我决済卡不能使用。关于对在诚胜手感谢这次的订单取消,请让我作为了。商品希望如果您,给您添麻烦就有银行汇款,您的选择上,再次订购手续,请多关照愿一下...
大家正在搜
请多多指教的日语翻译
日文人看得懂中文吗
请的日文怎么说
我听不懂用日文怎么说
请用的日语
日语翻译
请给我这个日语怎么说
日文怎么学看得懂
读懂日文要多少单词
相关问题
谁懂日语?懂日语的请进,帮我翻译一下,谢谢了!
懂日语的请进!帮我翻译一下图上的文字
日语高手请进帮我翻译一下啊急!!!!!
日语牛人请进,帮翻译一下,谢谢!!
懂日语的请进来帮我翻译一下,麻烦了~
日语达人~~请进 帮我翻译一下 谢谢
高手请进:谁能帮我翻译一下这个日文和英文?急!!!
日语很厉害的请进来一下!帮我翻译一首歌!