印度为何被称为“阿三”

印度为何被称为“阿三”,有些糊涂。

之所以称为“阿三”,原因大致有这几种说法:关于“阿三”则有三种说法:一说印度人是亡国奴,在上海人眼中的地位低于西捕和华捕列第三位;还有一种说法是印度人说话有口头禅“I say”、“I say”,其谐音为“阿三”。第三种说法是江南上海一带方言中,猴子为“猢狲”,又称为“阿三”。三、五十年前,上海少儿在玩耍时,嘻呼:“阿三,老鹰来啦!”,即是说猴子怕老鹰,鹰来猴遁,故相互戏耍时有此语句。称人为“猢狲”或“阿三”则是很侮辱性的,指对方非人而兽。旧上海时,老百姓对印度巡捕畏惧、厌恶,不敢与之抗拒,只能口头上骂为“阿三”——猴子,以解气。时可见小儿在街头对印度巡捕呼喊“红头阿三”,然后奔逃作鸟兽散,而印度巡捕追逐一阵,然后无可奈何地作罢。直至二十世纪五十年代,还可见上海儿童如此戏弄侨居上海的锡克族侨民。
红头加上阿三故称“红头阿三”。
现在简称"阿三"
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-27
鄙视印度人
相似回答