帮忙翻译一下英语(在线等)

Love your life
However mean your life is,meet it and live it;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise. Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hours,even in a poor house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts,as in a palace.The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.Maybe they are simply great enough to receive without misgiving.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends.Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts

珍爱你的生活
不论你现在的生活意味着什么,正视它并且享受它;不要逃避,不要觉得很苦。它并不是你想的那样糟糕。当你强大的时候它就会变的很弱。那种吹毛求疵的人在天堂里都能找到缺点。珍爱你的生活,即使贫穷也面对现实。即使你住在贫民屋,你也可能拥有舒适,振奋,愉快的时光。太阳通过窗户反射来的光芒,贫民屋与富人的豪宅都是一样的明亮;早春的时候门前的雪还是一样融化。我没有经历过,但是平和的心态能安定的生活,如同住在宫殿里一般的想法。在我看来城镇里的那些穷人比其他任何人都能享受到无拘无束的生活。也许他们可以更简单的没有顾虑的去得到某些东西。不要太苛求自己去得到新的事物,不论是衣物还是朋友。看看旧的,回到他们身边。你的周围没有任何变化;变的是我们。卖掉你的衣服,依旧保持你的思想。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-02
珍爱你的生活

无论你的生活是怎样的,接收并包容它,不要逃避,不要抱怨.它并没有你所想的那么糟糕.当你成为最富有的人的时候它就会变得无比乏味.对于那些吹毛求疵的人来说,天堂也有缺陷.珍爱你的生活,尽管如此乏味.即使在一个乏味的家庭里,你也可能会高兴,会害怕,会闪耀你的光芒.从养老院的窗户上反射的日暮的阳光和从有钱人家里看上去是一样明亮的;同样,两者门前的雪也会在春天的同一时刻融化.我虽没有亲眼所见,但一个宁静的思想也许就安静地在那个角落,拥有和在宫殿里发出的一样令人欢呼的思想.这个城市乏味的感觉就像大部分我所经历的任何一种单独的生活一样.也许,只是由于这些感觉太过强烈而导致我们很自然地就接受了他们.不要怀疑你可以得到新的事物,不管是衣服或是朋友.当他们变旧(老)在回过头去看看他们的话,其实一切都没有变,只是我们自己变了.把你的旧衣服卖了吧然后多怀念下.本回答被提问者采纳
相似回答